Blogeissa on sekin mainio puoli verrattuna sanomalehtiin,
että tuntuu luvalliselta kirjoittaa väliaikatietoja.
Kun näen kirjan, ajattelen melkein aina, että tuota minä en
tarvitse enkä siis osta. Vasta kun olen kieltänyt kolmasti, kuten
Pietari-vainaja, ja kuule kukon kiekuvan, muutan mieleni ja luikin ostamaan
kirjan.
Joitakin päiviä sitten näin uutuuskirjan, jonka nimi oli ”1946”,
uusimman ajan historia, poliittinen. Kirjoittaja Victor Sebestyen, ei suosimani
akateeminen, vaan journalisti. Tähän mennessä lienee käynyt selväksi, että
ihailen Hobsbawmia mutta en usko puoliakaan hänen oivalluksistaan, arvostan
aivan tolkuttomasti Tony Judtia, joka meni kuolemaan kesken hienon uran, ja
ellei muuta ole saatavilla, päädyn noin viiden huippuyliopiston historian
professoreihin, joiden kirjoihin ei koskaan pety. Miellyttäviä tai helppoja ne
eivät yleensä ole, mutta ei elämän tarvitse olla miellyttävää ja helppoa. Jos
on niin makean kipeä, voi lukea Gibbonia tai Macaulayta, jotka ovat sokaisevia
tyylin taitajia, siihen mittaan ja määrään, ettei faktojen virheellisyys
haittaa heitä ollenkaan. Lukijaa muuten kyllä haittaa.
Ja asia sinänsä on ikuinen Egon Friedell. Tällä viikolla
olen sitä mieltä, ettei Ahlmanin suomennos ole sittenkään aivan niin hieno kuin
olen aina väittänyt. Olen lueskellut sitä saksaksi. Ja toistan – Friedellin antiikin
kulttuurihistoria ei ole suomentamisen arvoinen eikä millään muotoa samaa tasoa
kuin tämä Uuden ajan.
Amazon on kaiken pahan alku ja juuri. Olen ollut koukussa
siitä alkaen kun firma perustettiin ja viime vuodet ahne Kindlen ostaja.
Tietokoneen lisäksi lataan ostokseni iPadiin ja puhelimeen. Sebestyenin ostopäätöksen
aiheutti alussa ollut tieto, että 1945-1946 Euroopassa kuoli nälkään ainakin 3
miljoonaa ihmistä.
Tätä en tiennyt, ja arvaukseni olisi mennyt pahasti vikaan.
Ymmärrän että lukuun ei kuulu Neuvostoliitto. Kirja käsittelee koko maailmaa,
ja se voi olla sen heikkous. Joka tapauksessa maininnat Puolan ja Ukrainan
pahoista vihollisuuksista vaikuttavat nykyhetkeä ajatellen tärkeiltä, ja myös
islamin nousu kiinnostaa sattuneesta syystä.
Kirjan nimi viittaa Kylmän sodan alkamiseen. Alan olla pikku
hiljaa valmis pilkkaamaan kirjoittajia, jotka kertovat samalla äänellä ajasta,
josta heillä on itsellään kokemusta, ja aikaisemmasta ajasta. Historiassa
välttämätön periodisointi eli jäsentäminen ajanjaksoiksi kärsii.
Minkähän takia ihmiset kirjoittavat muistelmiaan ja
julkaisevat päiväkirjojaan, kun kaikki lukijat tietävät, että molempien
rehellinen nimitys olisi ”näköaloja tynnyrintapin reiästä, kirj. tynnyrissä
kasvanut tyttö / poika)?
Tästä kirjasta kuitenkin tiedän, että syyllinen on veljeni.
Hän meni syntymään lokakuussa 1946. Kun Sebestyen kuvaa juuri tuota hetkeä
maailmanhistorian käännekohdaksi, kyllä jäljet johtavat sylttytehtaalle.
Menisinkö buuaamaan ikkunan alle ensi vuonna? Ehkä en mene. Veljeni on kokenut
henkilö. Hän varmaan käskisi osoittamaan valitukset äidille naapurikunnan
palvelutaloon. Ja äidille olisi turha valittaa. Hän on niin hyvämuistinen ja
nopeaälyinen että pudottaisi muka vahingossa kuulokojeen pariston lattialle.
Kuulee hän ilmankin, vähän asiasta riippuen.
Ennen nuokin laitteet olivat järeämpiä. Minulle kerrottiin
kerran totena, että Lahden kaupungissa vaikuttanut tunnettu puusepänalan
liikemies oli kokenut henkilö. Paikallisessa suuressa ravintolassa vietettiin
tasavuosipäiviä, ja paikalla olivat tasan kaikki ja helsinkiläisiä lisäksi.
Asianomainen vuorineuvos oli saanut mieluisaa pöytäseuraa,
jota hän oli myös kovaäänisesti vaatinut. Kun juhlapuhe sitten alkoi, juhlakalu
kiersi pariston irti kuulokojeestaan, otti ylimääräisen lasillisen kirkasta ja
makeaa ja tiettävästi vielä toisen perään, nojautui hyvillä mielin taaksepäin
ja unohti näissä askareissaan katsoa puhujaa, joka juuri keräili lattialta
pudottamaansa juhlapuheen käsikirjoitusta. Tapauksesta minulle kertonut,
ilmoituksensa mukaan mieskohtaisesti saapuvilla ollut taho kertoi, että
puheennäin keskeydyttyä suuressa salissa vallitsi odottava mutta kiusaantunut
hiljaisuus.
Hiljaisuuden halkaisi juhlittavan, vanhuuden jo käreäksi
muuttama ääni. Hän sanoi – luuli varmaan kuiskaavansa – vieressään istuvalle
juristille, jonka kanssa heillä oli toinen toistaan hirveämpiä muistoja
vuosikymmenien ilkitöistä, etupäässä puusepänteollisuuden alalta.
”Kuinkahan moni muu tässä salissa on nainut näyteikkunassa?
Nimittäin kun meidän Viipurin liikkeen myymälähuoneiston avaamista juhlittiin,
siinä Pyöreän tornin lähellä siis, niin minä vasta liian myöhään huomasin, että
joku oli omin lupinsa ja minulle kertomatta repinyt paperit ikkunoista, myös
siitä, missä meillä oli ne parhaat sängyt…” – Hiljaisuus salissa kuulemme
muuttui entistä kiusaantuneemmaksi. Tämäkin tapahtui vuonna 1946. Hirveä vuosi.
Gibbonin suomennos on mainio.
VastaaPoista"Minkähän takia ihmiset kirjoittavat muistelmiaan ja julkaisevat päiväkirjojaan, kun kaikki lukijat tietävät, että molempien rehellinen nimitys olisi ”näköaloja tynnyrintapin reiästä"
VastaaPoistaSiksi, että KAIKKI me katsomme tynnyrinreijästä. On hirveän mielenkiintoista kuulla, miltä TOISESTA reijästä näyttää. Riemastuttavaksi asian tekee kun samasta tapahtumasta/ajasta saa lukea usean eri ihmisen muistelman. Väitän, että niistä saatava kokonaiskuva vastaa paremmin todellisuutta kuin yksikään yksittäinen kertomus - taikka lukijan omaan tynnyrinreikään perustuva käsitys.
Tuomarin työssä tuohon törmää jatkuvasti: yksinkertainen ravintolatappelukin muuttuu äärimmäisen monimutkaiseksi kun sitä tarkastelee syytetyn ja uhrin sekä todistajien kertomusten valossa. Kertomukset eivät usein kohtaa, mutta tuomio on silti tehtävä.
Olen täysin samaa mieltä. Eikä toista ihmistä ja hänen tekojaan ymmärrä ennen kuin on katsonut saman tynnyrin reiästä.
Poista"Gibbonia tai Macaulayta, jotka ovat sokaisevia tyylin taitajia, siihen mittaan ja määrään, ettei faktojen virheellisyys haittaa heitä ollenkaan. Lukijaa muuten kyllä haittaa."
VastaaPoistaEi se haittaa lukijaakaan, koska ihmiselle on ominaista sopeuttaa tiedon vastaanottonsa (ennakko-) käsitystensä mukaiseksi: näin ollen ihminen mukauttaa historiankäsityksensä - ja tarvittaessa faktat - hyvän tarinan mukaiseksi - varsinkin jos on omaa tai suvun intressiä matkassa. Tätä osoittaa esim. Linnan kirjojen vaikutus käsityksiimme vuoden 1918 tapahtumista tai jatkosodasta. Kyllä hyvä tarina aina faktat voittaa, ja niihin liian niuhottavasti takertuvalle voi käydä huonostikin.
"1945-1946 Euroopassa kuoli nälkään ainakin 3 miljoonaa ihmistä."
VastaaPoistaTämä oli uusi tieto kun luulisi, että USA:n apu ja penisilliini olisi auttanut. Sen tiesin entuudestaan, että I maailmansodan jälkeen kuoli miljoonia, mm. espanjantautiin.
taisipa sattua 1946 sekin tapaus,kun Wolf Halsti sai kutsun tulla puhumaan Hämeenlinnan upseerikerholle.Tarvitsivat kait jonkunlaista isänmaallista puhetta mielialan nostamiseksi.Halsti petti porukan toteamalla suoraan,että vanhat eväät on syöty ja ryssän kanssa on tultava toimeen,tavalla tai toisella.SE on oikeaa isänmaallisuutta juuri nyt.Eivät kuulemma aplodeeranneet...
VastaaPoistaJos ko. Ahllman oli Erik, oli hänen vävynsä yksi professorini aikoinaan ja tämän filosofianprofessoripoika joillakin samoilla filosofiankursseilla kuin minä. Tyttärensä, psykologianprofessorin, seuraaja on sukulaistyttöni mies. Tällaista juolahti mieleen.
VastaaPoistaKun luin tämän tuli mieleen tuon päiväkirjojen ja elämänkertojen kohdalla, miksi kirjoitella blogeja? Ja onko mitään järkeä käydä lukemassa toisten blogeja ja jopa innostua kirjoittamaan joskus kommentteja toisten blogeihin. Eikö joku viisas kirja olisi parempi vaihtoehto silloin kun "työt ei käytä" (niin kuin meillä sanotaan)?
VastaaPoistaNo, en tiedä teistä toisista. Minusta se on jumalainen vaihtoehto, jonka tämä aika meille tarjoaa. Minusta kannattaa ainakin käväistä vilkaisemassa silloin tällöin toisten ihmisten tekstejä ja ajatuksia. Mitä mielenkiintoisempia, sen parempi. Niinpä kuljeskelen täällä Blogilandiassa kuin Knut Hamsunin Maankiertäjä. (Tai ehkä paremminkin as Alice in Wonderland.) Miksi?
Syy 1. Ihmiset kiinnostavat minua, heidän henkinen antinsa.
Syy 2. Oppii asioita. Oppii myös tuntemaan itseään, hyvät ja huonot puolensa (siitä pitävät muut, varsinkin kommentoijat huolen )
Syy 3. Joskus, nyt sen oivalsin, kaiken kummallisen lisäksi voi saada myös uuden aiheen blogiinsa. Niin... ja itselleen uuden nimen. Viimeisen tiedon mukaan, niin sen tajusin, olen kuulemma minni-liisa (vähän halveksittu, herkkyydestään kuuluisa, jolla raukalla ei ole edes omaa elämää). Eiks oo somasti sanottu. Pitäiskö vaihtaa käyttäjänimeä?
Kohtaan 3: tulkitset väärin, Liisu, pilkkanimellä viitataan Iinekseen.
PoistaMolempiin se sopinee, mutta oman arvioni mukaan tällä kertaa ivan kohde todellakin on Liisu.
PoistaMalja pilkkaajalle: kaksi kärpästä yhdellä iskulla. Tähän ei Charlie Hedbokaan pysty.
Erään lahtelaisen huonekaluvuorineuvoksen tyttärestä tuli tietääkseni plastiikkakirurgianprofessori ja kansanedustaja, ellen väärin muista. Omat muistoni liittyvät KSS2:een Lahdessa...
VastaaPoistaAivan sama mitä käännöstä Egon Friedellin teksteistä lukee. Olennaista on se, että lukee ja ajattelee ja lukee hetken kuluttua uudelleen. Se kannattaa.
VastaaPoista"Kirkasta ja makeaa" lienee leikattu sanonnasta "Oi sinä kirkas ja makia, joka tulit tänne syntisten takia". Kuten tämän vuorineuvoksen.
VastaaPoistaPaljon viisastuu, virkistyy ja pörhistyy hyvän blogistin teksteistä, jos älyyn, sivistykseen ja tietämykseen liittyy inhimillisyys, luovuus ja hiven hurmaavaa hulluutta kuten... kiitos!
VastaaPoistaUutiset alkaa, nyt en ehdi kommentoimaan.
VastaaPoista