Sivun näyttöjä yhteensä

1. lokakuuta 2006

Tic Toc

Have a look at the link "kellot". It just might come handy for foreigners, too. It only contains a list of brands of watches plus hyperlinks on companies + Finnish importers. www.kellot.fi

As you might not know, just like Volkswagen now owns almost everything from Lamborghini to itse "rival" Seat, Swatch has gobbled up the prestige marks. Rolex, this originally British quim so greatly favored by Americans, is no watch. It is a way of saying:"Look, I am rich!" Or it says:" Look, my wife believes I am doing O.K. and does not know, what a jerk I am really am, so please let us not tell her, because she really has some money."

Let us hope Esa and his friends include some really expensive stuff, double the price of a mealy Vacheron Constantin, like A. Lange & Söhne. Price for a basic watch $ 30 K.

"Yes, we all all Sirs", wrote Robin, when I asked something about him and his merry men. The timepiece Robin frisks still is the same Timex I noticed 1995.

The father of a friend, Mr. Pekka Herlin, was told by an ambassador or accountant that in China as well as Japan they have the tendency to check the condition of business-men's shoes and their watch. So he drew from his pocket a handy alarm-clock attached in paper-string, and worth the $ 6 he had paid for it.

The voluntary consult was disgusted, when the Chinese bought elevators for all Shanghai from Mr. Herlin, and walking platforms too.

Although I know a place where there is a carton full of 1968 Omegas in mint condition (Speedmaster, Spacermaster), I greatly favor watches that do not cost more than € 100, There is an exception, a large Mondaine Swiss Railway Clock, from Modern Arts Museum, N.Y. It is marvellous to see, what time it is. With these eyes, carrying bags ful of books or rudely wakened in office-time from sweet dreams.

In the photo there is Jacob Jensen's clock i greatly admire. It is cheap, too. Half of people I have asked do not understand, how to read the dial. For the other half, it is all obvious. In the picture, it is 7:45. The little circle pulses showing seconds and in this case that the alarm is on.

Jensen and Arne Jacobsen are the two Scandinavian masters. Of course we used to have our own, like Wirkkala, Sarpaneva, Still and Frank - but I admire the Danes. Kastrup is possibly world's least anxiety-ridden airport. It feels almost nice - and you can smoke there.

There are other things that are hard to learn but nice to use - Adobe Acrobat, Photoshop, InDesign, Illustrator and even something else. Nobody but a nincompoop (non compis opiis - meaning certified lunatic) should yous Photoshop in this worl of ours that is so full of easier tools for trimming your basically bad digital photos - starting from the inimitable IrfanView.

At present I am changing my beloved old maps from bitmap into vector graphics. I went around asking, is this possible. Once again, my friends and students are all too good and skillful. The answer "I do not know anything about Windows and the programs those people use", is honest. However, they do not know Adobe-products either.

Therefore I do not degrade myself into really studying, how to use the programs, but instead do things wrong for a couple of years, meaning using ten things where one shortcut would do the trick. That is bad character, but that is what most people do. My father used first to memorize the manual and call me asking "Now I feel I might start using this Excel, but there is a function mentioned on page 732 that seems a bit obscure..." - But he served in Air Force 1939-1944 so that his attitude to technical issues is a bit warped. If you life depends of technical issues, you just might get cautious.

So, here is this day's piece of news. Yesterday I said something bad about MS Outlook (not Outlook Express). Actually I feel it should burn in hell together with its authors. But it really synchronizes easily with Nokia Communicator and I really have the tendency to be in Helsinki when an audience waits for me in Oulu, so this is one reason. And I do not think the law-courts are very admirable, because they have this tendency to use non-interoperable software. Helsinki Court of Appelas had an exotic word-processing program still in my time (up to 2000) and I had to figure out, how to save texsts in ascii. The Supreme Court was using Lotus, when I asked last, and typically a justice has never even heard of Word or Adobe Acrobat. That makes keeping contact difficult. Luckily they mostly do not want to keep contact, except in dire need.

So - Acrobat 8 claims it has a really good tool for archiving e-mail in pdf from MS Outlook. The thing in Ourlook for Acrobat 7.0 is rather good - but it is slow and makes mighty files.

This is too good to be true.

My solution has been to export all the damned stuff in ascii, clean it up using RegEx and find the old messages I need just using peasant cunning.

* * *
En osaa päättää, pureutuako kiinni johonkin kieleen, kuten suomeen.

Voi olla, että mielen pohjalla on ajatus tavoittaa eräitä tuttavia ja tuntemattomia maailmalta. Mutta tarkemmin ajatellen rinnakkaisblogi voisi olla parempi ajatus siihen.

Lisäksi englanniksi kirjoittaminen falskaa. Osaan kirjoittaa suomea. Minulla on paperit siitä, että osaan kirjoittaa hyvin. Myös sisältäluku ja luetun ymmärtäminen oli kiitettävä.

Käskin vilkaisemaan linkkiä tai suroaan Esukan kello-listaa www.kellot.fi

Esa ei varmaan pidä lempinimestään, mutta Savossa kirjakielisen nimen käyttämistä pidetään loukkaavana. Jaakko on Jassi ja Marja-Leena on Massi. Lada on Latukka. "Vaehtaesko sitä Latukkaan ölöjyt?"

Olen myös syvästi kiintynyt Holopaisen mummu-vainaan puhutteluun: "Ottaako hiän lissee?" Luullakseni "hiän" tarkoittaa että olen arvohenkilö, rohvessori.

Päivän jutun kuvassa on Jakob Jensenin herätyskello, joka on kauneinta muotoilua, mitä olen nähnyt. Puolet ihmisistä ei osaa lukea tuota kellotaulua. Kello on 7:45, ja sekunnit sykkivät keskiössä.

Jensinin luomus on ihan halpa. Toisen tanskalaisen, Arne Jacobsenin tavarat ovat murhaavan kalliita. On minulla ollut hänen tuhkakuppinsa (kuvassa) 1960-luvun lopusta.

16 kommenttia:

  1. Jos kieleen saa vaikuttaa niin kirjoita vaan suomeksi. Kai jonkun taytyy sitakin tehda.

    Taman postauksen painoarvoa lisannee se, etta olen Firenzessa.

    VastaaPoista
  2. Minä laitoin omaan kello-aiheiseen artikkeelini myös tuon Esan listauksen.


    Mitä kirjoittettuun kieleen tulee niin siitäkin hiljan kirjoittaessani sain hiljaista kiitosta.

    VastaaPoista
  3. Se, joka haluaa saada arvostetun Nobel-kirjallisuuspalkinnon, kirjoittaa näinä aikoina opettavaisia tarinoita nimenomaan suomenkielellä suomalaisille.

    Johdantoa voisi löytää vaikkapa iltapäivälehden julkaisemasta Aleksei Jeremenko jr.n haastattelusta venäläislehdessä: suomenkielisten veiraskammo näkyy Pietarsaaressa järkyttävän suurena erona kahden kieliryhmän välillä.

    Analyysiä voisi syventävää erään hyvin tunnetun, omana aikanaan vihatun saksalaisen teeseistä. Hänhän järkytti oppineita väittämällä että kansan käyttämää kieltä ei voi alistaa vallan kielelle, ei jumalallisen eikä maallisen vallan. Tässä seison enkä muuta voi.

    Eikös itse Snellmankin vaatinut sivistyneistöä kertomaan kokemuksistaan myös muille?

    VastaaPoista
  4. Ad Heikki Rönkkö et alii:

    Tuota Nobelia olen itsekin ajatellut, että se olisi hauska olemassa.

    Asiallisesti: viimeistään siitä alkaen kun Isaac Bashevis Singer alkoi kirjoittaa ihastuttavia kirjojaan, olen ajatellut tuota - Singerin kirjat olisi jokainen kunnon kustantaja hylännyt oikopäätä. Mitä! Jiddishiä, joka muka ei ole kieltäkään, ja tarinoita vähäpätöisestä ja juutalaiseksikin erikoisesta porukasta Puolan takamailta.

    Sitten tuli Marques suoraan viidakosta ja jatkuvasti lisää ja lisää.

    Totta puhuen arvelen, että äidinkieltään ei voi vaihtaa sen enempää kuin äitiään.

    VastaaPoista
  5. Suomen ja englannin välillä olen joskus itsekin painiskellut. Suuri kansainvälinen yleisö houkuttelee mutta suomeksi kirjoittaminen tuntuu silti kuitenkin luontevammalta. Ja yhteisö ympärillä tiiviimmältä.

    Ja entäpä sitten Wikipedia? Täydentääkö suomen- vai englanninkielistä puolta, jos resurssit eivät riitä molempiin? Tarvitaanko kaksi tietosanakirjaa kahdella eri kielellä? Vaikka miten asiaa pyörittelen, päädyn aina lopulta siihen että suomenkielistä tarvitaan.

    Joten olen samaa mieltä aiempien kommentoijien kanssa - kirjoita suomeksi.

    Sveitsin rautateiden rannekello on kerrassaan kiehtova. Mutta tietysti vain automaattisena, ei pattereilla. Ja sellainen, jossa sekuntiviisari jumittaa ihan pienen hetken tasatunnin kohdalla.

    VastaaPoista
  6. Ad Samikki:

    MoMa:n (Modern Art Museum) online-store tarjoaa muutakin kiihdyttävää. Oma kelloni on:

    http://www.momastore.org/webapp/wcs/stores/servlet/CategoryDisplay?catalogId=10451&storeId=10001&categoryId=11474&langId=-1&pagenum=1&parent_category_rn=11471&promoCode=

    Edellisellä sivulla on M&Co Askew, jota vaimoni käyttää.

    VastaaPoista
  7. Oijoi. Liikaa houkutuksia, luottokortti huutaa pelosta... kellosivujen surffailu sadepäivinä on erityisen vaarallista.

    PS. Käyttämäni coComments-palvelu (asiasta tarkemmin Pinserissä) toimii valitettavan huonosti Blogspot-blogien kanssa jos kommetit käyttävät popup-ikkunoita. Voisinko jotenkin suostutella siirtymään pois ponnahdusikkunoista kommenttipalstalla?

    VastaaPoista
  8. Ad Samikki:

    Tehty. Kokeilin ja vierastin pop-uppeja.

    Toimineeko kommentointi nyt rekisteröitymättä, kuten pitäisi.

    MoMa:n myymälä ja kirjakauppa on ihmiselle koettelemus. Olin saanut viimeksi jonkin palkinnon, vieläpä tietotekniikka-alalta, mutta vaikka minulla oli nuorempi poikani apumiehenä mukana, niin rahan ohella paino osoittautui toiseksi rajoitukseksi.

    VastaaPoista
  9. Vaikuttaisi toimivan kommentointi paljon näppärämmin. Kiitokset!

    VastaaPoista
  10. Minusta monikielisellä blogillakin on puolensa.

    How else could we encourage Professor Kemppinen to continue his present blog wholeheartedly as he clearly (and understandably) feels the urge to invite his foreign contacts to become readers as well. It would serve no one to have him start a shadow blog in English, as he would be comparing hit counters and soon decide that the present blog should be the secondary blog, or worse, he'd give it up altogether.

    Det finns andra orsaker också. Mina favorita festupplevelsen är universitetliga öppningsceremonier. Ett av höjdpuntektena där är rektortal på de två officiella språk, finska och svensa.

    Kemppisen blogi on eräänlainen akatemia sekin, jopa tiettyjä yliopistoja monipuolisempi. Vähintään kaksi- ellei sitten peräti kolmikielinen esintyminen olisi professorille siten hyvin sopivaa. Epäilemättä hän kykenisi moninkertaistamaan kielivalikoiman, mutta kohtuus kaikessa, raja tulee ainakin tämän lukijan kohdalla vastaan heti siinä venäjän jälkeen, tai rehellisemmin: kohdalla.
    - -

    Nykyinen kommentointitapa tuntuu Explorerin käyttäjästä hyvästä, mutta jostain syystä Communicator 9500:lla tökkii vastaan, ei suostu avaamaan kommentteja kuin "Links to this post"-linkistä.

    VastaaPoista
  11. Tässäpä binäärinen kello, jota lienee vielä vaikeampi lukea kuin Jenseniä.

    VastaaPoista
  12. Ad Anonymous:

    Juu - tunnen. MoMa:n myymälässä oli vielä vaikeampia. Miellyttävä on myös swatch-time -notaatio.

    Hurmaava ajatus - vähän kuin kirjoittaisi runoja suoraan heksadesimaaleilla!

    (Toisaalta MoMassa oli maailman nerokkain matkakello - kaksitoistasärmäinen. Pannaan pöydälle merkintäjen mukaan esim. GTM + 2 päälle, ja pelittää!)

    VastaaPoista
  13. Minä olen miettinyt sitä, mikä itse kullekin avautuu.

    Minun ja vaimoni maussa on pieniä eroja, joita kai helpoimmin kuvaisi sillä, mistä kaupungeista pidämme. Hän pitää New Yorkista, Beijingistä ja Lontoosta.

    Minä Lontoosta, Barcelonasta ja Bolognasta.

    Vaan eräs mikä vaikuttaa makuumme on minun saamani oppi. Vaimo pitää selkeistä esineistä niitten itsensä vuoksi, mutta minulla vaikuttaa se, että kultasepän, vaatturin ja suutarin oppien kautta tiedän millaista jokin esine on valmistaa. Näin saatu informaatio vaikuttaa esineen esteettiseen arvoon.

    Kun tietää miten kenkä kootaan tai vaikkapa kellon kuori on valmistettu, miettii vaikuttiko suunnitteluun talous, laiskuus, lahjattomuus, lahjakkuus, käytännöllisyys, luovuus,kunnianhimo tai jokin muu, mitä en saata arvata.

    Sama pätee musiikissakin, vaimoni kuuntelee musiikkia ulkoa, minulla saattaa alkaa sydän väpättää sen vuoksi, että tiedän miltä tuntuu Una furtiva lagrima sisältä käsin.

    Äidilläni taas oli yksinkertainen maku, uusi oli parempi kuin vanha, kallis parempi kuin halpa. Isäni mielestä ihan sama, miltä se näyttää, kunhan ovessa on hänen nimensä.

    VastaaPoista
  14. I suggest you use English when you write about fairly international issues, like design of products for global market.

    Or especially if you write about the desperately hot topic of intellectual property rights in the Internet age, of which you really have insights and professonalism. The discussion on these issues is global, and Google will find your thoughts. It is not only for the established fan base.

    Sen sijaan ei liene tarvetta kirjoittaa samoja asioita kahteen kertaan kahdella kielellä. Kemppisen blogillisen tuottavuuden huomioonottaen asiaa taitaa riitttä molemmille kotimaisille kielille ilman toistoakin. Kolmas vaihtoehto eli ruotsikin käy toki ;-)

    VastaaPoista
  15. Very interesting indeed... varsinkin kun lukijalla on itsellään kaksikielinen blogi.

    Itse aloitin suomeksi mutta 1v blogisynttärilahjaksi tarjosin kaksikielistä blogitusta, johon koukutuin äkkiä. Aikasyöppö se on, ja suurin osa lukijoistani on kuitenkin suomenkielisiä - mutta ehkä periranskalainen turhamaisuuteni pakottaa jatkamaan tällä tiellä.

    Haamublogiakin mietin toiselle kielelle, mutta juuri tuon tilastotuijottelun pelossa en halunnut tietää miten vähän ranskankielisiä mulla käy.

    VastaaPoista
  16. Blogger's tags (or whatever they're called by Google) allow you to realtively easily post in two languages (see my blog - you just need to tag each post with the language of the post).
    I'm not sure if Blogger (yet) allows people to subscribe to only certain tags. Looking forward to that feature.

    About MS Outlook. For an all-in-one solution I think it's like democracy - least bad of the bad choices. Lotus Notes TOTALLY sucks and all open source solutions are far from being compatible enough.
    Outlook is simply the de facto standard for all PIM related issues.

    What makes Outlook experience much more pleasant is Lookout indexing software. It's much more verstile than Google Desktop. Take a look if you haven't (www.google.com/search?q=lookout%20outlook).

    VastaaPoista