Keskisormi on, vaikka se kuinka tanakasti törröttäisi,
jotenkin avuton ja paljas.
Se on lohduttavaa, että tuota merkkiä käyttävät usein
ihmiset, joiden käsitys merkityksien antamisesta on heikosti kehittynyt.
Mitä sanoisitte sellaisesta liiketoiminta-ajatuksesta, että
halukkaille myytäisiin tietty luu tai sen jäljitelmä. En muista, oliko
kysymyksessä varaani vai kenguru, mutta Australian abot hallitsevat tämän käytännön.
Ihminen jota on osoitettu tuollaisella kätevällä luulla, menettää henkensä ennen
kuin aurinko on ehtinyt laskea kahdesti.
Jäin pohtimaan tätä, kun jossain pisti silmään, että
amerikkalainen ”give me five” eli
yläviitonen näyttää lopullisesti kotiutuneen Suomen kaupunkeihin, ja kättely on
vastaavasti kadonnut nuoremman väen keskuudesta.
En usko että tuo viitonen on tullut pelkästään urheilun ja
elokuvien kautta. En tiedä, onko sitä kukaan miettinyt.
Tervehdys ja tervehdyssanat ovat aina olleet syvästi
maagisia. Monikin merkittävä tamperelainen on hyvin tarkka ”näkemiin”-loitsusta
(se on moro). ”Näkemiin puolestaan yleistyi talvisodan aikana, kun sana ”hyvästi”
alettiin helposti arvattavasta syystä vältellä.
Joku sukulainen tai ystävä ei ollut kummakseni kuullut kirjailija
Juhani Ahon nimissä kulkevaa vitsikästä tervehdystä. Kun ensin on sanottu
päivää tai moi, niin ennen jatkettiin: ”Tehkää hyvin ja astukaa sisään.” Saman
asian ajoi: ”Peremmälle”, Pohjanmaalla: ”Tulukaa tuphan.”
Ahon versio on tietysti: ”Astukaa hyvin ja tehkää sisään.”
Pelkään että aniharva pystyy seuraamaan, missä mennään. En
siis suosittele.
Kunnon irvistelyä, silmien vetämistä poskelle keskisormella
ja tilanteen edellyttämään lällättelyä en luule kohdanneeni vuosikymmeniin.
Lukiessani eräitä blogin kommentteja olen joskus miettinyt,
miten sievästi säästyisi aikaa ja tilaa, jos joku kehittäisi irvistely-hymiön.
Kommentointi olisi ihanteellinen käyttöpaikka, koska myös irvistelyssä tuon
toimen asiakseen ottanut tapasi ensin varmistaa, että pääsee pujahtamaan pakoon
ennen kuin kenenkään aikuisväestön edustajan sormet ehtivät tavoittaa
irvistelijän saivariston (saivare on täin muna ja sana tarkoittaa tukkaa).
Tottahan tiedätte, miltä tukkapölly tuntuu? Nykyisinhän sen
kieltää laki, luullakseni aivan perustellusti. Ja tunnettehan luunapin? Mummoni
tapasi jaella sellaisia, mutta vain kun erittäin painava yleinen etu sitä
vaati.
Arkipäivän magiaa lienee sekin, että vaikka tyttöjä kiskottiin
leteistä, varhaiseen neiti-ikään päässyttä ei milloinkaan eikä mistään hinnasta
tukistettu. Nuoren neidon hiuksiin liittyy suuria asioita – lähes poikkeuksetta
avioituminen merkitsi meilläkin, että hiukset oli peitettävä vähintään
huivilla. Joten hiukan turhaan me arabien huiveja kummastelemme.
Kirkkoon mentäessä, ainakin ruumiinsiunaukseen, miehellä oli
oltava hattu, joka riisuttiin kirkon ovella, ja naisella huivi, röökynöillä
kenties peräti hattu.
Tähän samaan syvän taikauskon kierteeseen luen sen, että
nuorilla miehillä on nykyisin välttämätön tarve istua sisällä pipo päässä.
Luullakseni olen itsekin käräjiä istuessani komentanut jonkun onnettoman
paljastamaan päänsä, ja armeijasta muistan hyvin sulkeisten rukouskäskyn: lakki
– päästä!
Eikö skinikampaus eli kalju päälaki olekin voiman ja uhman
osoitus? Olen tulkinnut monet entiset ja nykyiset käyttäytymistavat merkeiksi,
jotka sanovat, että minä en teidän sääntöjänne noudata.
Kuvan vattu on amerikkalainen perinne, to give a raspberry.
Se on tehostettua kielen näyttämistä eli sen ylenkatseen osoittamista. Kieli
työnnetään ulos ja puhalletaan niin että pärisee ja räkä roiskuu.
Suosittelen esimerkiksi seuraavassa liikenneratsiassa.
Lieneekö meikäläisille poliiseille tuttu? Minun luvallani. Tietääkseni temppu
ei ole rangaistava, yhtä vähän kuin irvistäminen. Näitä vanhempi suomalaisen
akan mielipiteen ilmaus taas voi olla – siis että heittää hameet korviinsa ja
pyllistää. Tapa meni muodista, kun naiset alkoivat käyttää alushousuja myös
kesäisin, mutta olen minä tuo kerran nähnyt livenä.
Jukka hyvä, minua on myös ihmettänyt suuresti nykynuorten holtiton termien käyttö. Urallani opettajan jouduin ratkomaan kahden ysiluokkalaisen tytön riitaa.
VastaaPoistaSe alkoi kun toinen haukkui toista ilmaiseksi huoraksi. Yritin riiteleville neitokaisille selvittää hivenen termejä, jotta haukkuja voisi pyytää anteeksi tekoaan. Siis selvitin, että ns. huora ottaa aina maksun, tavalla tahi toisella, palveluksestaan. Jos se on vähäinen niin voi olla että kyseessä on ns. halpa huora. Mutta jos maksua ei oteta, niin silloin ei voi olla huora, eli termi ilmainen on todella väärin huoran yhteydessä. Nainen voi olla tietysti hyvin antelias tai jopa hyvin suostuvainen miesten suhteen, mutta jos maksua ei vaadita, niin kyse ei ole huorasta.
Toinen kummallisuus on yleisesti todettu vitun homo! Yleensä yritin opastaa, että ehkä sananvalinta ei ole paras mahdollinen ja yleensä homo, joka sekaantuu naispuolien henkilön sukuvarustuksiin voi olla hyvin lesbo, mutta pitäisi olla aina käsitteisään kohtuullisen tarkkaavainen.
Oswaldius
Italiaksi pernacchia. Tämä on klassikko, eikä tarvitse osata italiaa, kun Totò vedättää fasisteja:
VastaaPoistaKoomikko Totò, kohtaus elokuvasta "I due Marescialli"
Kättely on palannut.
VastaaPoistaJa ensin nimenomaan nuorten miesten parissa.
Kun vedän kerran kuussa erään tapahtuman, kaikki nuoret miehet tulevat kättelemään minua.
Ja kun nykyisessä virassani teen kenttätutkimuksia, olen pistänyt merkille ilmiön, teinipojat kättelevät, seisten, jos vain tilaa on, vaikka kohtaaminen tapahtuisi raitiovaunussa.
Yläfemmoja näkee harvemmin, se näyttäisi liittyvän jonkinlaiseen erityiseen hyväksymiseen.
Viimeksi näin yläfemman, kun nuorimies kuuli pääsystä Turun Yliopistoon ja kertoi siitä.
Mä taas näin ekakerran yläfemmojen läiskettä kun Skopin herrat saivat tiedon pankkituen piiriin pääsystään.
PoistaDigitus impudicus on vanhaakin vanhempi, varmaan jo esiroomalainen ele jolla herjattiin lykättävän näkijää perseeseen; meille se on kulkeutunut, kuten moni muu ele, Yhdysvaltalaisen elokuva- ja tv-tuotannon kautta mutta italialaisten siirtolaisten Amörikkaan välittämänä. Fica, eli peukalo etu- ja keskisormen välissä ei ole yhtä tunnettu. Se tarkoittaa aidompaa asiaa eli pilluun työntämistä. Alkujaan digitus impudicus eli pysty keskisormi oli tarkoitettu "pahaa" vastaan; moni roomalainen kantoi mulkunkuvaa kaulassaan siitä syystä. Pohjolassa kaulassakannettava oli thorinvasara, varmaan samoista syistä eli itsevarmuuden takia; sen kääntyminen myöhemmin toisiappäin valkean kuninkaan ristiksi oli silkkaa synkretismiä.
VastaaPoistaMielenkiintoisiin eleisiin kuuluu kädenlyönnin lisäksi myös rukoileminen. Ymmärtääkseni itäinen malli alunperin oli polvistuminen ja molempien käsien nosto kyynärpäästä ylöspäin olkapäiden tasolle; läntisen kirkon malli (sillä jostakinhan piti eron näkyä) oli sormien asettaminen toisiensa lomiin. Suomen sana "rukous" tulee venäjän rugasta; käsi.
Käden antaminen taas -- ainakin kirjoitetun historian aikana -- tarkoittanee yhteen liittymistä samanvertaisten kanssa. Vi kommo överens, ja lisäksi siinä on "toisen ylös vetämisen" symboliikkaa (nyt menee semiotiikan puolelle). Markkinoilla kauppa sovittiin ja päätettiin lopulta sillä, että osapuolet sylkivät kouraansa ja löivät päättäväisesti oikean (dexter) kätensä yhteen, ja todistaja löi sitten omallaan päätöksen merkiksi kourat irti toisistaan. Tämä todistaja oli "välikäsi", joka saattoi olla pahakin paikka jos oli myyty huono hevonen hyvään hintaan.
Eero hyvä, rukoilemisesta puhuttaessa koin ihmeellisen tapahtuman noin 15 vuotta sitten Pyhän Aleksanteri Nevskin tuomikirkossa Tampereella. Siellä oli rouva Äitini serkun miehen hautajaiset ja ne alkoivat yleisellä messulla, ja sitten tunnin tauon jälkeen sielunmessulla eli ns. ruumiinsiunauksella.
PoistaTuon ensimmäisen messun aikana tuli kirkkoon noin 50 vuotias nainen. Hän käveli suoraan lattialla olevan ristiinaulitun ikonin eteen. Tämän noin 2 metrisen ikonin eteen oli asetettu matto. Tämä nainen polvistui ensiksi matolle ja sitten kumarsi päänsä lattiiaan saakka ja teki muutaman kohtuksen kyynärpäilleen ja painoi uudeleen otasansa lattiaan. Kuitenkin melkoisen eli muutaman kumarruksen jälkeen hän poistui paikalta.
Historioitsijana minulla leimahti. Tuohan on suoraan Bysantista ja tulee sinne Persiasta, jossa kuninkaiden kuningasta kummarrettiin aina otsa maahan saakka. Se oli huikea kokemus, miten joku traditio voi olla ja elää ihan jokapäiväisessä elämässä.
Voihan...vattu!
VastaaPoistaLisäksi tämä mielenkiintoinen lista -- https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_gestures
VastaaPoistaHuomatkaa, pyynnöstä: Irviö on olemassa. (kautta = per). Variantteja ovat mm. muinaissuomalainen metsänjumala ja yleisin hevosen nimi /kele sekä asioiden oleminen yleisesti /c:stä.
VastaaPoistaVasenkätisille on varattu omansa, syrjintävapaa /siö joka kirjoitetaan hiukan toisin: \siö.
Yksityisajattelija
Tämä tulee, jos emoji-merkki välittyy, lähelle irvistelyä: 😝
VastaaPoistaTäälläpäin oli jo vuosikymmeniä sitten reipas pappi, joka otti katiskanmallin emäntänsä märästä istumajäljestä saunassa. Pappi oli sanonut, että hän joutui kyllä katiskan nielua hiukan pienentämään.
VastaaPoista‘Näitä vanhempi suomalaisen akan mielipiteen ilmaus taas voi olla – siis että heittää hameet korviinsa ja pyllistää. Tapa meni muodista, kun naiset alkoivat käyttää alushousuja myös kesäisin, mutta olen minä tuo kerran nähnyt livenä.’
VastaaPoistaTällä kertaa kuva suorastaan vaatii tulla osaksi tekstiä [ja päinvastoin]:
‘Nainen on kuin rosoisen kemppistön laidalla vienon heinäkuisen tuulen suhistamassa pusikossa kyltymättömästi odotteleva ylikypsä vatelma - valmiina luonnon ikuisen kierron suureen aktiin ahnaan poimijansa kanssa.’
Vienoa hymyä alahampailla on miltei kohteliaisuus, samoin kielen kärjen työntäminen näkyviin vain hiukan huulten välistä.
VastaaPoistaHylkäävä liike saadaan nostamalla käsi olkapään korkeudelle kämmen alaspäin, painamalla sitten päättäväisesti alas vyötärön korkeudelle ja siirtämällä kuviteltu kasa sivuun.
Gogol mainitsee keskisormen näytön olleen Pietarissa käytössä jo 1800-luvun alussa.
Silmää iskee Kunnaksen Ilkka
Kiinnostavaa pohdiskelua hiuksista. Naisiin liittyen on olemassa jokin ääneenlausumaton juttu, että tytöillä pitää olla pitkät hiukset, naisilla lyhyet. Tein juuri päinvastoin, pidin 18-vuotiaana lyhyitä hiuksia, ja nykyään kolmevitosena pitkiä. Tai ei niin ääneenlausumatonkaan; olen törmännyt vihjailuihin, että yli 30-vuotiaille naisille ei "sovi" pitkät hiukset. No, aivan sama. Miehellänikin on pitkät hiukset ja minulla vielä pidemmät. Ehkä olemme Simsonin sukua. Tätä kuontaloa ei ainakaan vie kuin jokin Delilahin kaltainen succubus-sairaus.
VastaaPoistaJuhani Aholla oli härskit muunnokset - mutt on hoono mun suomein: en saa selvää siitä, mitä se Timo Soini, persu, puhuu.
VastaaPoistaMikä on "siittä" ?
Viitataanko siinä siittämiseen samoin kun nuoriso viljelee vittua lauseissaan välimerkinomaisesti, vai mikä täytepartikkeli se nyt onkin.