Eilinen kirjoitukseni, näennäisesti köyhäinkirjallisuudesta,
oli sisällöltään ja sävyltään sopimaton. Se sisälsi väitteet, että maassamme on
valtaeliitti, joka ajoittaisista puheistaan huolimatta vähät välittää niin
sanotun kansan oloista ja voinnista. Mukana oli viittaus Perussuomalaisiin ja
toinen viittaus Keskustapuolueeseen.
Kirjoitus ei ollut poliittinen. Julkisen toiminnan puolella
populistin puhetapa on ”me” ja ”muut”. Esimerkiksi ”me” olemme kiipelissä,
koska ”muut” ovat rohmunneet meiltä elämämme edellytykset.
Eliitteihin suhtaudun alistuneesti. Sellaisia on vankiloissa,
keskitysleireillä ja politbyroossa. Lukijan tulee huomata, että olen itse
eliitin jäsen ja sen nöyrä mukilointimies. Lukemalla tätä blogia te osoitatte
vakavaa arvostelukyvyn puutetta. Tie tähtösiin kulkee kohti uutta eliittiä.
Tämä kaikki tässä edustaa vanhaa, katoavaa, rumaa ja rupista. Esimerkiksi Kalle
Päätalon myönteisen vaikutuksen korostaminen poikkeaa vain näennäisesti meidän
muista toimistamme. Toissa iltana istuin Ritarihuoneella ja jäin kehumaan
Sarasteelle hänen juuri johtamaansa Sibeliuksen Pelleas ja Melisande –teosta.
Viimeksi samassa paikassa sai työkseen väistellä lipposia ja liikasia, suuremmista
herroista puhumattakaan. Mutta tuossa eliitissä ei ainakaan enää punota juonia
yhteisen kansan tärviöksi. Kunhan huvittelemme omalla omituisella tavallamme.
Eliitin tunnistaa siitä, että se joko kiistää eliitin
olemassaolon tai väittää, ettei asianomainen puhuteltu kuulu eliittiin. Kun
joku muukin pelle minun lisäkseni kuitenkin ilmoittautuu tuon ryhmän jäseneksi,
ilmoitukseen on syytä suhtautua epäillen.
C. Wright Millsin ”valtaeliitti” –teos esitti väitteitä vain
Yhdysvalloista ja nimenomaan 1950-luvulle tyypillisestä sotilaallisen ja
taloudellisen vallan kietoutumisesta yhteen. Tutkimus ei ainakaan enää vetoa
järkeen, koska siinä ei ole riittävästi faktoja. Se vetoaa edelleen intuitioon.
Sellaiset henkilöt kuin Eisenhower ja McNamara eivät mene sivu huomiotta. Teos
on kirjoitettu ennen Vietnamin sotaa (USA:n osalta). Valtaeliitti pitää asemaansa yllä
petkuttamalla kansalaisia, ja sen ongelmana on jatkuva sotkeutuminen erilaisiin
skandaaleihin. Sen ilmestymistä seuranneiden 50 vuoden tapahtumia ajatellen tuo
ajatuksen kulku ei tunnu yllättävältä.
Ajatellaan kokeeksi kolmea riittävän etäistä suomalaista, nimittäin
Mannerheimiä, Paasikiveä ja Kekkosta. Huolellisesti laaditut, uskottaviin
dokumentteihin perustuvat tutkimukset ja elämäkerrat osoittavat, miten
suurisuuntaisesti he petkuttivat ihailijoitaan, vihamiehiään, kaikkia.
Mannerheim oli uskovinaan Saksan aseisiin 1942 - 1944. Paasikivi oli olevinaan
Neuvostoliiton ystävä 1945 – 1956. Kekkonen oli tukevinaan uutta
vasemmistonuorisoa 1968 – 1972.
Eliittiin ei voi lukea mainosmiehiä. Hyvin palkattuina ja
älykkäinä ihmisinä he käsittävät, että heidän on toimittava markkinointitehtävissään
nimettöminä. Niin he tekevät. Se on menetelmä, jos tarkoituksena on saada
ostajat lisäämän näkkileivän kulutustaan.
Kalle Päätalo kuului itse valtaeliittiin. Tätä hänen uusin
tutkijansa ei ole oikein ottanut huomioon. Kirjailija K.P. ei ollut se päähän
potkittu, häpeän syövyttämä entinen kunnan elätti, josta kirjoissa kerrotaan.
Hän vaikutti aivan perustavasti Suuren Muutoksen ihmisten käsityksiin
mahdollisuuksista maailmassa. Itse asiassa hän oli merkittävä vaikuttaja
nykyisen Suomen syntyessä. Maa on aivan yhtä kaunainen ja kateellinen kuin aina
ennenkin, mutta täällä eivät todellakaan viihdy kumousliikkeet eikä organisoitu
kadun väkivalta. Kirjailija K.P.:n luoma uudempien aikojen Saarijärven Paavo on
varmuuden vuoksi, naapureiden kateutta peläten, jäävinään vaille hirveän
ojankaivun tuottamaa satoa. Iijoki-sarja päättyy alkavaan menestykseen. Teksti
ei seuraa kirjoittajaa kunnian kukkuloille, siihen ainutlaatuiseen suosioon,
jonka hän saavutti.
Eikä se muuten ole mikään Iijoki-sarja. Vain muutama
alkupään kirja on aidosti Iijokivarresta. Muut ovat sodasta ja Tampereelta.
Paluu Taivalkoskelle rakennusmestariksi on kylän ja kaupungin törmäyttämistä,
jossa kaupunki voittaa.
Päätalon itserippi on hieno. Mutta rippi tähtää anteeksiantoon.
Teossarjan viesti on selvä. ”Minä olin kaikesta huolimatta hyvä. Välillä minulla
oli tosi huono onni. Herrat ovat minua aina vainonneet.”
Ei! Kirjoitin tämän tahallani väärin. ”Kaikki ovat minua
aina vainonneet.” Suuria sortajia olivat isä ja vaimo, reiluiksi luullut
työnantajat, luotettaviksi luullut kaverit – eikä koko sarjassa ole monta
näennäiseliitin edustajaa, jotka esittäytyisivät vain hyvinä. Teos on
luonnollisesti kahden miehen välinen rakkauskertomus, kuten muutkin Villin lännen
tarinat, mutta suhde Hiltu-Jakkiin kääntyy lopulta Kallen muututtua ”herraksi”
hiukan karvaaksi. Lähes eroottisesti kuvattu kuningasjätkä, hän joka
olemuksellaan ja taustallaan edustaa kaikkea sitä, mitä Kalle ei tunne
olevansa, kaatuu Uhtuan suunnalla.
Korpikommunismin ikuinen ongelma on ”herrat”. Kommunismin
uskoisen ratkaisematon ongelma on etsiä syypäät, ne puhutut kapitalistit,
riistäjät ja verenimijät. Niitä ei tahdo löytyä, koska Yhtiö on niin etäinen
vihattavaksi ja mehtäherra hänkin selvästi toisten käskytettävänä, kuin
aliupseerit armeijassa.
Toisin kuin monet valtaeliitin ”herrat”, jotka joutuvat
näkemään kunniansa kuihtuvan jouduttuaan esimerkiksi eläkkeelle, K.P. piirtää
lukijoilleen ohjelman. Se on toivon horisontti. Sinänsä erikoisesti
teossarjassa, jota uskonto ja hengellisyys eivät sivua edes pilkan kohteina,
tämä syväkertomus on perinteinen pietistinen (herännäisyyden) kilvoituksen tie
ja vielä alatie. Herännäisyyttä kuvataan näin:” Sanomaa julistetaan ’tomun
tasalta’ pyrkimällä yhdistämään julistus sielunhoidollisesti ihmisen elämäntilanteisiin.
Lisäksi liikkeelle on ollut ominaista yksinkertasisen elämäntavan ja
yhteiskunnallisen vastuunkannon korostaminen.”
"Teos on luonnollisesti kahden miehen välinen rakkauskertomus, kuten muutkin Villin lännen tarinat, mutta suhde Hiltu-Jakkiin kääntyy lopulta Kallen muututtua ”herraksi” hiukan karvaaksi. Lähes eroottisesti kuvattu kuningasjätkä, hän joka olemuksellaan ja taustallaan edustaa kaikkea sitä, mitä Kalle ei tunne olevansa, kaatuu Uhtuan suunnalla."
VastaaPoistaVrt: "Mies, joka ampui Liberty Valancen"
Hieno viittaus ja hieno elokuva.
PoistaSitaatti elokuvan loppupuolelta: “When the legend becomes fact, print the legend”;
Näillä eväillä on moni kirjakin menestynyt...
Alla äro kallade men få utvalda.
VastaaPoistaKuvasta Kunnaksen Ilkka
Kuinka suuri on ollut kustannustoimittajien vaikutus Linnan ja Päätalon teoksissa?
VastaaPoistaAluksi huomattava, sittemmin laskeva.
PoistaVille Repo ja Jaakko Syrjä saivat Päätalolta suuren luottamuksen, Syrjä muuten myös Linnalta ensi lukijana.
Kysyykö kukaan kuinka suuri oli Anhavan vaikutus Vartion teoksissa? Ja onko sillä mitään väliäkään.
PoistaTuohon Linnan teoksiin vielä sen verran, että kuka tahansahan voi lukea Tuntemattoman sotilaan ja Sotaromaanin ja päätellä itse kustannustoimittajan vaikutuksen.
PoistaOlen lukenut molemmat ja kustannustoimittajan vaikutus on hyvin vähäinen. Ja vaikutus plus miinos nolla.
JK: "Mannerheim oli uskovinaan Saksan aseisiin 1942 - 1944."
VastaaPoistaViisaampi ei tätä kommentoisi, sillä anonyymit hyppivät kuitenkin silmille - mutta minuahan se ei koske eikä jarruttele: ei Suomen poliittinen sisäpiiri ainakaan toisiaan pettänyt tuossa asiassa, vaan kyllä he kaikki sydän kylmänä seurasivat Saksan rämpimistä jo ainakin alkuvuodesta 1943 alkaen.
Onneksi merkittävin osa sisäpiiriä piti myös päänsä kylmänä.
Toivon käsite on mielenkiintoinen. Kreikkalaisten mytologiassa Pandora toi lippaassaan ylijumalan kostona maailmaan äärimmäiset vitsaukset: Myytissä pelataan toivolla. Ensin se jäi lippaaseen, jolloin maailma olisi ollut kurja paikka, mutta todennäköisesti tilanteeseen olisi sopeuduttu, koska ihminen sopeutuu kun toivo viedään, ja sitä kautta kurjuuden käsite tehty tyhjäksi. Mutta toivo pääsikin lippaasta ja siten vitsaukset jäivät voimaan ja ihmiset loputtomasti taistelemaan ja kärsimään toivon voimalla. En ole uutta Himasta lukenut muuta kuin referaattien kautta, mutta toivon aspektia ei nähnyt mainittavan, joka aspekti edelleen on se mikä saa ihmisen ponnistemaan ja taistelemaan mutta myös kärsimään.
VastaaPoistaRakastettava eliitin jäsen ja sen nöyrä mukilointimies,
VastaaPoistaHartaasti luen kirjoittamiasi (pois lukien lainoppineille osoitetut), erityisen ahneesti ne, joissa käsitellään kirjallisuutta, filosofiaa, kansantapoja, kielitiedettä ym. ja nostalgisoidaan mennyttä maailmaa.
Paljonkin mennee yli ymmärryksen, toistuvasti nokkava päätaloismi. Jos jotakin arvostan ja kunnioitan, niin köyhtyneiden ja köyhien esivanhempieni urheutta, kestävyyttä ja saavutuksia. Päätalon kirjailijanuraakin arvostan, mutta hänen kirjojaan en jaksa lukea. Miksi siitä pitäisi piikitellä?
En perusta salonkikelpoisuudella ratsastamisesta, ehkä se osoittaa vain kehnoa huumorin- ja tyylintajua.
Herännäisyyden kuvaus herkistää, mutta terveisiä vaan lakeilta lapsuusmaisemiltani, joita heränneet hallitsivat itsetietoisena valtaeliittinä.
Kirjoittamisen iloa!
Eipä tässä ole ollut piikittely mielessä. Lehtiarvostelijät on sitten toinen asia.
PoistaJos ei jaksa Päätaloa lukea, täytyy peruskunnon olla pahasti rappiolla
PoistaMinä kyllä myönnän mielellänikin piikitteleväni niitä kulttuuri-ihmisiä, jotka briljeeraavat sillä, etteivät jaksa/viitsi Päätaloa lukea.
PoistaSamoin näkyvät tekevän Kolehmainen ja Sinnemäkikin, joka 80-luvun alussa keksi Päätalolle kunnianimen Selkosten Proust. Siitä olen ikuisesti kiitollinen. Upea oivallus!
Niin,
VastaaPoistaJos lukee vain yhden Päätalon kirjan ei pääse vielä jyvälle ja harva diggaa. Viisi-kuusi luettuaan alkaa tykätä ja monet lukevat sitten kaikki.
Kalle Päätalon työ kirjailijana herättää kunnioituksen tunteen jo pelkkänä fyysisenä tekona sen aikaisilla välineillä kirja per vuosi tahdilla.
VastaaPoistaMikä lie hänen perimmäinen motiivinsa ollut en tiedä kun en muuten miehestä mitään tiedä, mutta raha ei varmaankaan kun vielä ensimmäisen nettomiljoonan jälkeen kirjoitteli, muistini mukaan hän miljonääri olisi ollut ehtoopuolellaan.
Nuorimmalla enollani oli pitkä rivi Päätalon kirjoja ja hän suositteli niitä minulle sanoen, että niissä kuvataan kaikki, vaikkapa kaskeaminen, juuri niin kuin se tehtiin. Käsitin, että Päätalo on tavallaan nykyajan Pietari Päivärinta. Päätalon kieli on kuitenkin liian ronskia minulle. Kieli voi karkottaa lukijoita.
VastaaPoistaPäätalon kieli ronskia... höpö höpö Anna. Mitähän kirjaa olet lueskellut?
PoistaKuten Kemppinen erinomaisen oivaltavassa alustuksessaan kertoikin, Päätalo ei pelkästään kerro miten jokin työ tehtiin, vaan myös sen miltä se tekijästä tuntui. Päätalo vie meidät aikamatkalle isovanhempiemme maailmaan. Eikä se maailma ole mielikuvitusmaailma.
Veikkaisin, että Anna Amnellille oli liikaa se kohta, jossa Päätalo ilmoittaa, että " mie synnyin 11. marraskuuta 1919 jaa. Taivalkoskella"
Poista- kohdassa "jaa." (= jälkeen ajanlaskun alun) peli meni Anna Amnellille liian ronskiksi.
Tapsa, olen elänyt lapsuuteni maaseudulla kouluja käymättömien ihmisten parissa. Ehkä he käyttivät ronskia kieltä miessakissa, mutta eivät puhuneet samalla tavalla naisten ja lasten seurassa. Esimerkki: Vain humalaiset kiroilivat julkisesti. Kirosanat oli varattu tositilanteisiin, joissa kirosanalla olikin sitten suuri vaikutus. Olen puhunut samasta asiasta toimittajaystäväni kanssa, joka asui myös pikkukylässä Savossa. Hänellä oli sama kokemus.
PoistaEhkä Päätalo ei ajatellutkaan naisten lukevan kirjojaan.
Toiselle anonyymille:
PoistaMaailmassa on ollut ja on edelleen monta ajanlaskusysteemiä, ja kullakin on oma vakiintunut nimensä, jolla se tunnetaan vapaassa sivsityneessä maailmassa.
http://www.astro.fi/forum/index.php?topic=12113.0;wap2
Anna Amnellille:
PoistaNo miksi sitten sinä "vapaasti ja sivistyneesti" olet niin fiksoitunut vain yhteen ajanlaskun tapaan?
Ihmiset arvostavat kulttuuria ja perinnettä. Käytän myös sanaa "torstai", vaikka en ole Thor-jumalan palvoja ja sanaa "Sunday", vaikka en palvo aurinkoa ja kuukauden nimeä August, vaikka en palvo keisari Augustusta jne. Joku voi antaa lapsilleen nimet Tapio ja Mielikki, vaikka ei harjoita muinaissuomalaista uskontoa. Kulttuurissa on kerrostumia, jotka voivat tehdä elämän kiinnostavaksi.
PoistaSuomen eaa ja jaa liittyvät läheisesti 70-luvun vastenmielisiin äärivasemmistolaisiin ilmiöihin ja siihen, että neuvostoaikoina julmasti miehitettyjen maiden kansalaisten täytyi alkaa käyttää "meidän aikamme" -ajanlaskutermejä tarkoittamaan sitä, että oli alkanut uusi kommunistinen ja ateistinen aikakausi. Sille ei osattu tai viitsitty tehdä uutta ajanlaskua, otettiin toisten tekemä ja nimettiin se omaksi. Muut Itä-Euroopan maat ovat heittäneet siinäkin asiassa kahleensa maahan ja palanneet perinteiseen länsimaiseeen tyyliin, mutta Suomi on jälkisuomettunut.
Englanninkieliset BCE ja CE ovat eri asia. Ne voidaan lukea joko Common Era tai Christian Era, mutta siitä huolimatta niistä ei pidetä yhtä paljon kuin BC ja AD ajanmääreistä, jotka kertovat selvästi, mistä ajanlaskusta on kyse. Jos muuttaisin asumaan johonkin maahan, jossa on käytössä jokin muu ajanlaskujärjestelmä, opettelisin tietenkin käytämään sitä.
Jos olisin uskontoa vihaava suomalainen ateisti, käyttäisin ennemmin lyhenteitä BCE ja CE kuin eaa ja jaa, jotka eivät edes kerro mitään. On aikamoista kulttuuri-imperialismia väittää, että ajanlaskua ei ole ollut ennen. On ollut monta, ja kullakin on oma nimensä.
No alkoihan se adrenaliini virrata...
PoistaOnnea pyrkimyksiin vaan! Sitä tarvitaan.
Piti jo tuolla aikaisempien blogien yhteydessä kysyä blogistin suhdetta Veikko Huoviseen tai hänen teoksiinsa.
VastaaPoistaHuovinenhan joutui Kekkosen vihoihin ironisoidessaan kehitysapua. Alkuaan Kekkonen oli kait kuulunut Huovista arvostavien joukkoon.
Toiselle kehitysapua ja maahanmuuttoa ironisoineelle humoristillemme Kari Suomalaisell ei myöskään kunnian kukko laulanut.
Olivatko aikaansa edellä?
Päätaloa taas, vanha loppuun kaluttu aihe. Alkaako blogistilta jutun juuret loppua, kun pitää palata yhä uudelleen ja uudelleen moneen kertaan jauhettuihin asioihin.
VastaaPoistaOlkinukelta eivät spämmit ole loppumassa..
PoistaKas, hönökin on vielä hengissä!
Poista"Iijoki-sarja päättyy alkavaan menestykseen. Teksti ei seuraa kirjoittajaa kunnian kukkuloille, siihen ainutlaatuiseen suosioon, jonka hän saavutti."
VastaaPoistaKirjottihan Päätalo vielä epilogin Pölhökanto Iijoen törmällä (tai rannalla), jossa kertoi vaiheensa esikoisteoksensa jälkeen. Mutta ei hän siinäkään menestyksestään puhunut, vaan kovasta kirjoitustyöstä (keskeisenä kustantajan edustaja Ville Repo), sairauksista ja sovinnosta exän kansssa.
Jopa alkaa tämä Kalle P:n tuotannosta vehtaaminen tuntua tulevan kirjan markkinoinnilta ja myyntitulojen kasvattamiselta. Inan vertaa en koe kuuluvani eliittiin, vaan yhteen lukukokemukseen minunkin tutustumiseni Kalleen jäi. Volter K:n Alastaloa en ole edes yrittänyt. Dosto sen sijaan on luetuttanut ja puhututtanut ankarasti. Liekkö ne sitten niitä makuasioita... Arvoisa isäntämme voisi toki jo rientää eteenpäin maailmamme parantamisessa.
VastaaPoistariuskin terv. pekka s-to.
Ei missään tapauksessa. Päätalo on mielestäni Suomen merkittävin kirjailija, tai sanotaan toisiksi merkittävin Kiven jälkeen. Hänen tuotannossaan on loputtomasti pohdittavaa ja tulkittavaa. Varsinkaan kun sitä ei olla alettu pohtia korkeakulttuurisemmin kuin vasta viime vuosina.
PoistaEdelleen sanon päätulkintanani iijokisarjasta: Kalle pakeni päätöksentekoa ja vastuuta omasta elämstään kovaan työntekoon ja muuhun henkilökohtaiseen kärsimykseen, jota olikin noina vuosina yllin kyllin tarjolla. Hän uskoi lunastavansa sillä sen, ettei lopulta kokenut olevansa aivan rehellinen itselleen.
Kirjasarja on rippi, muttei niinkään loputtomasti ja säälimättömästi kerrotuista erehdyksistä vaan jostain abstraktimmasta ja perustavammasta niiden taustalla.
Ad Omnia: hävettää että on perusteltava - näiden kirjoitusten motiivi ja aihe on siis juuri ilmestynyt väitöskirja Ritva Ylönen, "Tervaksinen toteemi. Kalle Päätalon Iijoki-sarjan vastaanotto ja vaikutus", 2013.
VastaaPoistaKiitos. Olet tuonut aivan uuden näkökulman Päätalon tuotantoon.
PoistaÄlä välitä, Jukka. Et sinä ole vastuussa kommentoijistasi.
Poista