Sivullinen, länsimaista vähän tietävä tarkkailija voisi
ihmetellä, miksi me annamme nimikirjoitukselle niin suuren merkityksen. Aikansa
ihmeteltyään hän voisi koettaa selvittää, miten meillä päin muodostetaan nimiä
ja minkä verran nämä tavat merkitsevät.
Suomessa sekä nimikirjoitus että nimi ovat niitä isoja
asioita, joista on määräyksiä laissa. Nimiä varten on myös virallinen elin.
Omissa silmissäni Ruotsi on hiukan kummallinen maa. Asiaa
lainkaan tutkimatta voi langeta sellaiseen luuloon, että miespuolisista
henkilöistä puolet on nimeltään Erik Svensson ja se toinen puoli Sven Eriksson.
Suomen tietoja olen joskus silmäillyt, ja kyllä meilläkin on
tavattomasti tavallisia nimiä.
Nimikirjoitus on niin juhlallinen asia, että hiukan
liioitellen voisi väittää toisen henkilön nimen kirjoittamisesta joutuvan
linnaan. Käytännössähän asia ei ole aivan niin suuri, ja tapausta arvioitaessa
vaikutusta on silläkin, kuka kirjoitti ja mihin.
Olin iloisesti yllättynyt, kun kuulin, että posti on
tietääkseni omin lupinsa lakannut vaatimasta valtakirjaa perheenjäseneltä
tavallisesta postipaketista. Tämä voi liittyä jollain tavoin verkkokauppaan.
Oma sukupolveni on kasvanut väärentämään vanhempien –
mielellään isän – allekirjoituksia kotimuistutuksiin ja poissaolotodistuksiin.
Itse saatoin hyvinkin olla niin yksinkertainen, että jonotin hakemaan aidon
nimmarin näissäkin tilanteissa ja sain tietenkin asian edellyttämät haukut.
Opettaja, rehtori tai postivirkailija, joka arvelee
tuijottavansa väärennettyä nimikirjoitusta, ei voi oikeastaan tehdä mitään.
Ainoa oikea keino olisi ilmoittaa asia poliisin tutkittavaksi. Nykymaailmassa
poliisi luultavasti neuvoisi ilmoittajaa hyppäämään järveen tai muuta
vastaavaa. Siis jos kysymyksessä olisi poissaolotodistus tai postipaketti, joka
sisältää vaaleanpunaiset potkuhousut.
Loogisesti voisi sanoa, ja niin on sanottu, että
nimikirjotus on joissakin tilanteissa pelkkä taikauskoinen rituaali.
Identiteettivarkauksista puhutaan aiheellisesti, mutta
harvoin olen nähnyt kenenkään mainitsevan, että kuinkas se aito ja alkuperäinen
nimikirjoitus tehdään verkkomaailmassa. Valtion henkilökorttihanke meni puihin.
Hyvänä pitämäni käytännön mukaan esimerkiksi verkko-ostaja tunnistautuu
pankkitunnuksillaan.
Yhden kerran jouduin tekemisiin hyvin innokkaan nuoren
juristin kanssa, joka teki lainhuutoasiassa tenän väittämällä, että
nimikirjoitus on valokopio eikä alkuperäinen. No, hän oli oikeassa. Teimme
paremman valokopion eli väärennyksen, ja hän oli hyvin tyytyväinen ”alkuperäisestä”
asiakirjasta. Lainhuuto myönnettiin jo kuolleen sijasta tämän lapsille näiden
hakemuksesta.
Yliopistoasioissa olen käyttänyt värikuvaa nimmaristani
hyvällä menestyksellä. Eivät ole koirat perään haukkuneet.
Nimikirjoituksen historia on mielenkiintoinen. Luultavasti
virkamiehet eivät ole siitä selvillä. Ennen kuninkaiden kirjurintaidot
saattoivat olla heikot. Siten suurilla ja pienemmillä herroilla saattoi olla
vakioallekirjoittaja, joka varusti asiakirjat sinettien lisäksi herransa
nimikirjoituksella. Itse tämä ei osannut sitä piirtää.
Nimikirjoituksiin lisättiin joskus erilaisia kiehkuroita,
joita jotkut näyttävät vieläkin jäljittelevän. Ne olivat kuitenkin samaa sukua
kuin setelien kuviointi. Niillä varmistettiin, että allekirjoitus oli peräisin
oikeasta lähteestä. Väitetään myös, että kun kirjureita oli joskus useita, näillä
oli kullakin omat pienet tunnusmerkkinsä, esimerkiksi vastapäivään piirretty
kiehkuran häntä siinä missä naapuri pyöräytti kuvionsa myötäpäivään.
Kysymys nimistä ja merkeistä on ollut viime päivinä
polttava. Ennen kirjoitin itsekin ostamiini kirjoihin nimeni ja ehkä
ostopäivän. Nyt käsissäni on kohtalainen määrä niteitä, joista olisi
hankkiuduttava eroon, mutta niissä on edellisen omistajan nimi tai jopa ex
libris.
Valheellisen tarinan mukaan amerikkalaiset vakoojat
selvittivät Potsdamin konferenssissa Stalinin käyttämän hopeisen savukekotelon
arvoituksellisen kaiverruksen. Teksti osoittautui suomen kieleksi ja sanoi: ”Pitkäaikaiselle
työntekijälle kiitollisuuden tuntein Viipurin Osuuskauppa.”
Aikoinaan, kun asuin Kainuussa, kävelin hautausmailla. (Tykkään kävellä hautaismailla.) Siellä n. 26,7 % oli Kemppaisia, 23,4 % oli Karjalaisia... se kolmas sukunimi oli... no nyt en muista, mikä. Vähän ihmettelin. (Tai en minä oikeastaan mitään ihmettele. Ainakaan sisäsiittoisuutta.) - Ps. Äsken, kun kävelin Ylitornion hautausmaalla (tykkään kävellä hautausmailla) siellä oli niin kummallisia sukunimiä, ja paljon, ettei semmoisia keksisi, jos pitäisi keksiä. - Pss. Toissavuonna - tai on siitä enemmän aikaa (jolla siis ei ole mitään merkitystä tän asian suhteen) kävin Karigasniemen hautausmaalla. (koska tykkään käv... etc.) Siellä oli Niloa ja Niilaa ja Oulaa ja Aslakkia ja Aslaa, Unnaa Seelaa ja Sullaa ja sen sellaista... No, mitäpä muuta. (Mutta kovin montaa eri sukunimeä ei ollut, sielläkään.)
VastaaPoistaKainuussa? Heikkisiä?
PoistaKolmanneksi kainuulaisnimeksi veikkaan, olosuhteet huomioon ottaen, Leinosta.
PoistaLähitienoilla on kyllä Korhosia, Haatajia ja mikä ettei Heikkisiäkin aika liudat.
Heikkisiä he olivat... joo! (Kiitos teille kummallekin.)
PoistaMutta tosiaan... Ylitorniossa mun suomenkieli loppu kesken. Siellä oli niin kummallisia suomenkielisiä sukunimiä, etten meinannut ymmärtää. (Vaikka ymmärrän aika paljon asioita. Etenkin semmoisia, jotka eivät kosketa minua.)
Hän, Heikkinen, tituleerasi itseään kovasti usein Kainuun aateliseksi: http://yle.fi/radio1/asia/markku_heikkinen/
PoistaHyvästi selvä päivä, eli Blogisti unohti nimikirjoituksen selvennyksen!
VastaaPoistaEntäpä filmitähtien tai huippu-urheilijoiden nimikirjoitukset, jotka ovat kysyttyä kamaa?
Jaa, uusi versio Stalinin varusteiden alkuperästä. Aiemmin olen kuullut vain hänen aikaraudastaan, jossa luki: "Rakkaalle rovastille Sortavalan seurakunta."
VastaaPoistaTämä nimijuttu toi mieleeni meidän venäjän kielen opettajan kun olin noin 12-14. Hänen nimi oli Lesnikova ja hän oli yksi ensimmäisistä venäläisistä ketä mä tietoisesti ja vakavasti kunnioitin. Hän oli noin 40 vuotias, kasvonpiirteet olivat aika kauniita, mutta nahka oli jo täynnä pieniä ryppyjä. Viroa hän ei puhunut, koska oli Venäjältä tai Valkovenäjältä kotoisin, mutta oli erittäin hyvä ammattissaan. Opettaja Lesnikovalla oli käsivarteen tatuoitu pieni sininen numero, jota hän kerran näytti meille. Muistan että puhuttiin II maailmansodasta (ja tavalliset virolaiset pojat tuolloin yleensä olivat saksalaisten puolella - fakta). Lesnikovalla olivat kyyneleet silmissä. Ilmesisesti hän oli kuulut meidän sopimattomasti vitsailevan sodasta. Sen tatuoidun numeron hän oli saanut 4-vuotiaana saksalaisessa keskitysleirissä. Myöhemmin, kun olen muistellut tätä tapausta koulussa, on itselläkin ollut vähän raskasta.
VastaaPoistaOli kerta kun kiroilin Lesnikovan tunnilla rumasti, mutta puolustuksekseni voin sanoa että puhtaasti venäjäksi. Lesnikova kutsui minut pöytänsä viereen ja sanoi että olin puhunut erittäin hirveästi. Että mä olen hyvä poika ja sellainen kiroilu loukkaa häntä. (Ja kuten kaikki tiedävät oikea kiroilu venäjäksi on jotain sellaista, että heikommat kasvit kuolevat sen ympärillä). Ja sitten mun piti itse kirjoittaa tapauksesta kotimuistutus itsestä isälleni ja ottaa siihen hänen allekijoitus.
Mun hengitys on joskus sellaista, siis krapulassa, että kun mä hengitän ulos päin kasveja kohti, ne sanoo - nämä kasviraukat - että "nyt tämä kyllä saa riittää". Ja seuraavana päivänä ne ovat ihan ruskeita. - Tiedän, että kasvit kaipaavat hiilidioksiadia. Mutta kai niillekki - näin mielestäni näyttää olevan - liika on liikaa? (Vaikka kuinka yrittäisi puhua heille ystävällisesti.)
PoistaSuomessa kansalaisten -alamaisten- nimien luettelointi on ollut korostunutta. Alkaen kaiketi jo Kustaa Vaasan ajoista. Venäjällä jonkun alueen asukkaiden luettelointi tarkoitti heidän joutumistaan maanomistajan maa-orjiksi.
VastaaPoistaAnglo-saksisissa maissa ei perinteisesti väestörekistereitä ole pidetty, vaan voi esim. mimensä muuttaa ilmoittamatta millekkään viranomaiselle. Meillä taas viranomainen hylkäsi poikani nimenmuutos anomuksen.
"Siten suurilla ja pienemmillä herroilla saattoi olla vakioallekirjoittaja, joka varusti asiakirjat sinettien lisäksi herransa nimikirjoituksella. Itse tämä ei osannut sitä piirtää."
VastaaPoistaOliko tuolloin kyse pikemminkin jonkinlaisesta nimenselvennyksestä. Muistelen nähneeni (Grimberg) kuvan jonkun karolingi.kuninkaan allekirjoituksesta, johon tämän oli pirtänyt ristin tms.
"nimikirjotus on joissakin tilanteissa pelkkä taikauskoinen rituaali."
VastaaPoistaOnko nyt ihan noinkaan. Alkuperäisen allekirjoituksen etu on siinä, että sen autenttisuus pystytään - tarvittaessa - riittävällä luotettavuudella selvittämään. Jo selvittämisuhka ja tieto sen olemassaolosta sekä väärennysrikoksesta lisää luotettavuutta. Vieläkin enemmän jos käytetään (oikeita) todistajia.
Psykologisesti allekirjoitus sitouttaa suomalaisen kiitettävästi.
Tässä suhteessa netti on äärimmäisen epäluotettava ja tulisi heti kieltää!
Kerran 80-luvulla olin vaimoni postipakettia hakemassa postista. Valtakirjasta puuttui todistajat, mistä virkailija valppaasti huomautti. Poistuin hetkeksi sivuvasemmalle, ja rustasin allekirjoitukset: J. Sibelius, J.K. Paasikivi.
VastaaPoistaVirkailija katsoi todistajien nimien olevan paikaallaan, ja luovutti paketin.
Opetus: Kyllä arvokkailla todistajilla aina paketin saa..
Minun tekstini oikeellisuutta ei jostain syystä ole noteerattu, vaikka arvovaltaa pitäisi olla riittävästi
Poistahttp://www.xn--hammaslkri-w5aab.net/kamin/kamin1_400.html#ks
(Linkki voi ohjata muutaman rivin yli varsinaisen tekstin)
Nikita H (en osaa kirjoittaa oikein), Kennedy ja de Gaulle neuvottelutauolla Genevessä vertailivat kellojaan. Kennedyn rolex-tasoisen kellon takana luki: USA:n presidentille USA:n kongressilta, de Gaullen kultakellon takana luki: Ranskan presidentille Ranskan kansalta. Nikitan taskunauriin takana oli ihan tuntematonta kieltä ja Nikita kertoi sen saaneensa sotilaskomissaarina ollessaan politrukkialaisiltaan. Paikalle päätettiin kutsua rohkea suomalainen Suomen Geneven lähetystöstä ratkomaan tekstin arvoitusta. Takana luki: Rakkaalle rovastille Sortavalan seurakunta.
VastaaPoistaNimikirjoituksella on ihmeellinen taikavoima. Tilasin joskus kymmenen vuotta sitten tutkimuksia varten asiakirjakopioita Sota-arkistosta. En enää muista tarkalleen miten homma meni, mutta niitä en jostain syystä olisi saanut riittävän pikaisesti muuten kuin itse hakemalla ja kuittaamalla, muuten olisi kulunut pari viikkoa. Helsinki kuitenkin sijaitsee niin syrjäisellä niemenkärjellä Huitsinnevadaan nähden, että tähän ei ollut mahdollisuutta. Rekrytoin sukulaismiehen hakemaan ja maksamaan kopiomaksut. Byrokratia kuitenkin vaati rituaalin eli nimikirjoituksen. Hän kuittasi asiakirjat pokkana kirjoittamalla viivalle Manne R. Heim ja täydestä meni.
VastaaPoistaPidän paljon venäläiseen sielunmaisemaan olennaisesti kuuluvasta tavasta humorisoida ajan merkit. Kuten tuo tapa lausua kertomuksessa jotain rumaa tai alatyylistä tahtomatta kiukustuttaa kuulijoita:" ..pyydän anteeksi mutta tarina vaatii sen *viisivuotissuunnitelma* jonka..."
VastaaPoistaOivallinen tekniikka.
Silti, kun ei ole ketään lähistöllä saatan toisinaan muistutella mieleeni kuinka se nyt menikään ja mitäs niitä metsävoimasanoja taas onkaan.
Se on ikiaikainen heimomme nautintaoikeus, uskokaapa vain!
Yksityisajattelija
Minä en allekirjoita nimelläni.
VastaaPoistaAllekirjoitukseni kryptografinen merkki, joka periaatteessa koostuu kirjaimista, mutta ensimmäinen on vanhanaikainen L- sitten joukko muita merkkejä, vaaka viiva, iso J, pari muuta merkkiä kaksi J-tä lisää, ja sitten iso ja koukeroinen SJ, jossa sisällä spiraali.
Sanoi asiantuntija, että melko vaikea väärentää, koska väärentäjä lähtisi väärästä oletuksesta.
"Nimikirjoituksiin lisättiin joskus erilaisia kiehkuroita, joita jotkut näyttävät vieläkin jäljittelevän. Ne olivat kuitenkin samaa sukua kuin setelien kuviointi. Niillä varmistettiin, että allekirjoitus oli peräisin oikeasta lähteestä."
VastaaPoistaPelkään, että samaa sukua ovat yhä tavalliset kiehkurat edelleen.