Sivun näyttöjä yhteensä

8. joulukuuta 2024

Piti mennä


 


Saapuvilla olisi ollut koko kaarti jälkeläisiä. Ainakin tällä hetkellä tavalliselta tuntuva räkätauti esti menemästä. Kaunis termi voi olla lähtöisin lapualaisesta sanonnasta, että mies on niin kuin jätkän räkä piikkianka-aidassa, vaikka selässä lukee “virkiä”.

Teksti on urheiluseuran nimi. Piikkilanka-aitaa ei hevin näe, paitsi meidän pellolla, syvälle tramppautuneena. Eräät naapurit pitivät, uskokaa tai älkää, tässä lampaita. Siitä on vuosikymmeniä. Samaan aikaan kehuskelin harrastavani jousiammuntaa mhyös 90 metrin matkalta kotipihallani. Se on kirjaimellisesti totta.

Sekoilevan muisteleva sävy johtuu pätevästä syystä, jonka johdosta sisätiloissa on harrastettu merkittävämpääkin siivousta. Erikoisen tarmon kohteena ovat laatikot, joissa erinäiset vanhempieni tavarat ovat maanneet toistakymmentä vuotta.

Johtuu se siitäkin, että pikkutytöistä nuorempi uhkasi Jukka Kuuselan ikivanhaa kyläkunnan ennätystä eli pudota viisi kertaa tunnissa vesiojaan, ja joka kerta vaatteet uusiksi.

Lohduttaudun tiedolla, että amerikkalaisten lisäksi myös ruotsalaiset ovat aivan kauhuissaan tiedosta, että 25 minuutin matkan päässä pääkaupungin keskustasta voi lykätä juuri kouluun menneet natiaiset niskasta ulos esimerkiksi peuhaamaan lumessa.

Viimeksi he olivat majavia ja rakensivat patoa, tosin pellolle. Sitten saatiin lasten hamppareita, joihin oli hammasta purren laitettu myös jotain vihreää, ja päällysruuaksi jouluomenaa.

Vasta nyt kirjoittaessani huomaan, että olemme käytännössä jokseenkin digivapaa alue, vaikka välineitä olisi. Iltasatuna taisi olla “Maailman pienin ballerina” tai pätkä tarinaa “Kaislikossa suhisee”.

Mielestäni tieto “Tuntemattoman sotilaan” verkkoluennan miljoonasta kuulijasta oli sensaatio. Ääneen lukemisessa on taikansa. Kertomus, jonka tuhoamista etenkin kirjallisuuden modernismi on puuhannut sata vuotta, näyttää olevan keskeinen osa ihmistä. Vanhimmat tietämämme tekstit (kuten Gilgameš) ovat kertomuksia, ja uskonnon liittäminen myytteihin eli nykykielellä satuihin, johtaa hyödylliseen havaintoon. Ketään loukkaamatta - myös meidän uskontomme pyhät kirjat sisältävät hyvin paljon tarinoita ja sadun tyyppisiä kertomuksia, ihmeineen kaikkineen.

Ei ole totta, että rupikonnat hurjastelisivat automobiilillä, mutta tällaistakin kertovaa kirjaa on myyty pelkästään alkukielellä yli 100 painosta. Kun “Kaislikossa suhisee” ilmestyi 1908, arvostelijat suhtautuivat siihen kielteisesti, mutta yleisö ei.

Juuri Englanti tuotti suuren määrän valheellisia ja epätieteellisiä kertomuksia, joissa on nähty myös merkkejä ylivallan osoituksista. Nalle Puh. Peter Pan. Intian viidakoista. Liisa Ihmemaassa. 

Mielelläni jatkaisin luetteloa hyväosaisista hullutusten sepittäjistä: Wodehouse, Chesterton, Wells, Conan Doyle…

Mahdottomilla jutuilla rakensi itselleen maineen jo Shakespeare, ja ennen häntä Chaucer.

“Tuhat ja yksi yötä” on ehkä vaikuttanut meilläkin ajatteluun ja tunteisiin aivan mittaamattomasti. Ensimmäinen valtavan suosion saanut versio ilmestyi ranskaksi 1700-luvun alussa, ja se oli vain alkua.

Perusteosta ei ole olemassa. Kysymyksessä on kokoelma arabiaksi levineitä persialaisia, intialaisia, kiinalaisia ja kaikenkarvaisia Lähi-Idän tarinoita, joiden keskinäinen suhde ja ajoitus on lyhyesti sanottuna epäselvä.

Merkillinen määrä myös vaikeita kertomisen keinoja on käytössä, jopa 10 sisäkkäistä ketomusta (Suutari joka tukehtui), ja tietenkin koko jutun kehyskertomus, “jatkuu huomenna” eli “cliffhanger”.

Luulen että äitini etunimi (Laila) on tuota perua. “Alf Laylah wa-Laylah”. Siis yö. Tiedoksi: 1800-luvun vahvasti eroottiset tainat eivät ole muita aidompi, ehkä pikemmin päin vastoin. 


29 kommenttia:

  1. Kerrotaan, että lappalaiset oppivat joikhaamaan käräjillä.

    Nimittäin kaksi kiukkuista lappalaista naista olivat tapelleet oikein verissä päin. Juttua puitiin käräjillä ja kuultiin todistajia. Päätodistaja kertoi oikein joikhaamalla, että Leilaa löi Lailaa ja Lailaa löi Leilaa...

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Heh, onpa hupaisaa! Tulee ihan Pulttibois mieleen. Ja ovatpa todella tavallisia saamelaisnimiä.

      Poista
  2. Minulla on Tuntemattomaan Sotilaaseen tällä hetkellä jotenkin ambivalentti suhde. Kirja ei ole huono ja jo se että se aikanaan närkästytti parempaa väkeä on ilahduttavaa. Mutta nykyisin tuntuu siltä että se on kanonisoitu niin vahvasti että se dominoi yleistä mielikuvaa toisesta maailmansodasta ohi historiankirjoituksen. Silloin kun mukana olleita oli vielä laajalti elossa, tuli heitä kuunneltua. Ei siellä ollut niin hauskaa kuin kirjassa. Ja siellä oli myös paljon tylsempää ja yksitoikkoisempaa. Laineen elokuvassa sotilasfarssiainekset korostuvat vielä lisää.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minun suhteeni ei ole ambivalentti vaan selvä kun pläkki. Tyhmä kirja. Suomalaiset palvovat sitä koska palvovat sotaa, väkivaltaisuutta, alistamista, alistumista ja seitsemäätuhatta veljestä sekä miestenkirjoja joissa ainoa viuhahtava nainen on Venla.

      Poista
    2. Tuntematon nousi myyttisiin mittoihin siksi, arvelen, että sille oli tilaus. Lisäksi se on täytti tilauksensa täydellisesti.

      Muistan miten 6-vuotiaana kuuntelin, kun äitini luki sitä tuoreeltaan ääneen tuvassamme ja ympärillä istuivat korvat hörössä oma aikuisväki ja lähinaapuruston aikuiset, huokaillen, ähkien ja hörähdellen.

      Itse luin sen vasta 14-vuotiaana ja se teki suuren vaikutuksen. Laineen elokuvan katsominen 16-vuotiaana kruunasi vaikutuksen.

      Myöhempi lukeminen ja filmien katselu ei enää vaikuta samalla tavalla, koska olen eräs niistä, joka osaa repliikitkin lähes ulkoa - mutta molempien hyvää tekevä vaikutus suomalaisten sielulle on mittaamaton.

      Lönnrot, Runeberg, Linna.

      Poista
    3. Ekan anonyymin kommentti 9.12. on yksinkertaisesti tyhmä. Suomalaiset arvostavat Tuntematonta, koska se muistuttaa, ettei ylivoimaisen paskiaisen mielivaltaan ole pakko alistua. Se vaatii uhrauksia, mutta tuo itsekunnioituksen.

      Poista
    4. Tuttu se on eikä tuntematon, joka muistuttaa, että ylivoimaisten paskiaisten mielivaltaan on kulttuurissamme pakko alistua. Se vaatii uhrauksia, mutta vie itsekunnioituksen. Niinkuin pitääkin täytyä olla.

      Poista
    5. 50 -luvulla Tuntematon oli kauhistus isänmaallisille, nyt se on "isänmaallisille" (malli amerikka) suorastaan pyhä teos?

      Poista
    6. Lukutaidottomien kanssa on aina hauska keskustella kirjoista. "Ei siellä ollut niin hauskaa kuin kirjassa" ja "Laineen elokuvassa sotilasfarssiainekset korostuvat vielä lisää."

      Niinpä. Varmaan luet tai näytät videolta Lehdon, Lahtisen, Hietasen, Koskelan ja Kariluodon kuolinkohtaukset säännöllisesti iltasaduiksi lapsillesi.

      Poista
    7. En ole "eka anonyymi" mutta toteanpahan silti, että nimim. Väpän kommentti on tyhmyydessään ylittämätön. Tiedoksi: Tuntematon kuvaa jatkosotaa konekiväärikomppanian miesten näkökulmasta kesäkuun 1941 liikekannallepanosta syyskuun 1944 aselepoon. Jatkosota puolestaan oli Suomen natsi-Saksan liittolaisena aloittama hyökkäyssota Neuvostoliittoa vastaan, tavoitteena mm. Suur-Suomen luominen Itä-Karjalan (ja aluksi Kuolankin) anastamalla. - Voisit siis miettiä, mitä tässä yhteydessä oikein tarkoittaakaan "paskiaisen mielivalta".
      ---
      Anonyymin (su 8. joulukuuta 2024) kanssa olen täysin samaa mieltä siitä, että Laineen tuntemattomassa korostuvat isänmaallisen puskafarssin ainekset. Louhimiehen ohjaama versio puolestaan on pääasiassa kaupallista räiskintää "nykyajan makuun". Ehdottomasti paras kolmesta on Mollberg (1985): realistinen, sotimaan komennettujen miesten, todellisten uhrien, kärsimykset sisäistänyt teos. Kuten Linna sen itse sanoi (tässä muistinvaraisesti) : - Haluan antaa kaiken kunnian miehille jotka kaiken joutuivat kestämään mutta itse sodalta haluan sen ottaa pois. Tulkitsen: Hän lienee tarkoittanut "itse sodalla" niitä(kin), jotka sen aloittivat.

      Poista
    8. ” …ettei ylivoimaisen paskiaisen mielivaltaan ole pakko alistua.”

      Et ehkä tiedä, mutta ne olivat suomalaiset, jotka tuossa romaanissa hyökkäsivät Neuvostoliittoon yhdessä natsi-Saksan kanssa. Mentiin luomaan Suur-Suomea. Saatathan sinä saada siitä itsekunnioitusta, mene ja tiedä.

      Poista
    9. Ensimmäiselle anonyymille: Tekeekö se romaanista huonon, jos se muokkaa voimakkaasti mielikuvia? Eikö se päinvastoin kerro teoksen , merkittävyydestä?!! Suuri(n) osa kirjallisuudesta ei todennäköisesti synnytä lukijoissaan juuri minkäänlaisia mielikuvia, saati voimista tai ylläpidä niitä lukijasukupolvesta toiseen. Suuri(n) osa kirjallisuudesta luetaan (tai kuunnellaan) ja unohdetaan saman tien. Kirjallisuushistoriaan asti - saati niille uusille lukijasukipolville - yltää lopulta hyvin harva teos.

      Ihmettelen myös tätä jatkuvaa vertailua reaalitodellisuuden tai (historian)tutkimuksen välillä. Hyvät hyssykät sentään, romaanithan ovat fiktiota! Sepitettä! Niillä voi, mutta ei tarvitse olla, yhteyksiä reaalimaailman kanssa. Piste.


      Poista
    10. Tuntemattoman sotilaan verkkoluenta ja sen miljoona kuulijaa kertoo jotain kansakunnan tilasta ja suomalaisista. Eikä se ole mikään kaunis kuva.

      Poista
  3. Tiedä häntä tuosta ruotsalaisten kauhistelusta, olin taannoin muutaman vuoden Ruotsissa töissä ja siellä näin ensimmäisen kerran pitkästä aikaa vapaana keskenään leikkiviä.lapsia.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Puolisoni kanssa ahkerina kävelijöinä satumme tuon tuosta ohi omakotitaloista, joiden nurmettomalla pihalla kököttää ahdistuneena lapsi yksinään leikkimässä autoilla. Hänen ei tarvi kauhuissaan tuijottaa meitä kauaakaan, kun ovesta syöksyy rajuna tulta syöksevänä tuulispäänä nainen valmiina puolustamaan lasta tuntemattomalta ohikulkijapariskunnalta. Kesähelteellä poiketessamme uimarannalla meitä mulkoilee lihava raivoäiti luullen meitä tai tieten meidät lasten katselijoiksi ja ahdistelijoiksi. Suomessa lapset ovat hyvin turvassa.

      Poista
  4. Vanhoihin sinänsä täysin tarpeettomiin esineisiin liittyy usein niin paljon muistoja, että pois heittäminen on varsin tuskallista puuuhaa. Jos en vielä sittenkään (etteivät vain muistot katoa samalla!)...
    Esim edesmenneen vaimoni kutoma villapusero, kyynätpäätkin aivan puhki, mutta tuossa se edelleen on tuomassa mieleeni miljoona lämmintä muistoa!

    VastaaPoista
  5. Naisen tulee kertoa miehelle vain tästä ja ainoastaan kauniita asioita somasti, pukeutuneena miehen kunniaksi parhaimpiinsa. Samalla hänen on tuotava tarjolle raikasta juomaa ja kaikkein ensiluokkaisimpia hedelmiä. Onneksemme tämä sivistys palaa jo nykyisellä hallintokaudella syöstäkseen inhan vemakkouden sinne mistä se on lähtöisinkin.

    VastaaPoista
  6. Siunaukseksi kansakunnalle oli aika, jona postiluukkuun oli kaiverrettu vain perheen pään sukunimi.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Taidat trollata. Ainakin lain edessä perheen aikuiset ovat pitkään olleet tasa-arvoisia. Tätä ilmeisesti vastustat.

      Poista
    2. Avoliitto on miehen kannalta väärin: nainen pääsee siitä liian nopeasti karkuun ja siivoomiset ja muu jää miehen harteille. Sen sijaan kihlaus, tammi- tai muun kuun, on vain hyväksi kaikille. Miehen apuna koko suku voi tarkkaan arvioida, onko nainen arvollinen miniäksi, tuomaan kapiot vai oliko se kaviot miehelle, saamaan suvun nimen ja jatkamaan sukua.

      Poista
    3. Feministeillä on oma ohjelmansa. Heidän maailmassaan miehille ja pojille ei ole varattu ihmisarvoa. Tämän ovat useasti tuoneet esiin pyrkien kaikin keinoin demonisoimaan vastakkaisen sukupuolen..

      Poista
  7. Pojan Amerikan-vanhemmat kauhistelivat, kun joskus yli kymmenen vuotta sitten lähetin heille kuvan, jossa nuorimmat lapset olivat lähdössä alakouluun pyörillä, selässä melkein itseään suuremmat reput. Nyt nuorempi heistä, tyttö, pääsi ylioppilaaksi ja piti koulun juhlassa hienon puheen. Oli kokenut tien kiviseksi, kun ei osannut säädellä voimiaan, vaan esimerkiksi vuosi sitten päivä oli ollut tällainen: 8-16 koulussa, 16-20 töissä kuntosalilla, 20-22 ja viikonlopun tiimin telinevoimisteluharkoissa. Nyt tuloksissa ei ollut valittamista, kun oli ymmärtänyt hakea itselleen diagnoosin, ADD, saanut lääkityksen ja pystynyt keskittymään oleelliseen. Nuorilla voi nyt olla monenlaisia vaikeuksia, vaikka päällepäin ei siltä näyttäisikään. Oli hauskat juhlat ja Tuusulassa uusi komea puukoulu. Rehtori sanoi kertovansa aina ulkomaisille vieraille, että tällaisia meillä rakennetaan nuorille verovaroin! Oikein.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ennen koulussa keskeistä oli ABC, nyt tahdin paukuttaa ADH. Ehkä se on hyvää kehitystä ja oikeaotteista, kun jo pikkulapset ottavat pilleriä. Näin sosiaalistuvat he yhteiskuntaan. Ja vanhemmat alistuvat osaansa, muuten lapsoset riistetään oikeille omistajille, byrokrtaateille.

      Poista
  8. Minut, räkänokan, pelasti kotiseudulla kulkeva sanonta; mies se tulee räkänokastakin, muttei tyhjännaurajasta.

    VastaaPoista
  9. Piti kysymäni ketä on uskominen ja rukoileminen. Päättäjää, asiantuntijaa, oikeusoppinutta, lain säätäjää, hallitsijaa, tieteen, musiikin, runouden, proosan, tietämisen ja tuntemisen tekijää, kirjoittajaa, kommentoijaa, toteuttajaa ja aikaansaajaa ja ketä näistä? Nyt muisti palautui hetkellisesti: Taivaan Isä on tuota kaikkea. Sorisiit. Vain hän voi aivopestä meidät. Vain hän ei voi petkuttaa. Mutta salasanat hän hallitsee ikävä kyllä. Sun muut.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Vain pienestä aivopesty uskoo Jumalaan?

      Poista
    2. Tulee mieleen kysyä:
      Kun ensin kuvittelee hahmon nimeltä Taivaan Isä ja tälle kaikki tiedot, voimat ja valtuudet ja sitten vielä kuvittelee, että rukouksia vastaan tämä suostuu pitämään juuri minun puoliani tässä itsekkäiden, ikävien ihmisten maailmassa, niin tarviiko itse ottaa enää mitään vastuuta toilailuistaan arkielämässä; tai toilailuistaan henkimaailman puolella, jos sattuu sinne ajatustensa siivin joutumaan?

      Poista
  10. Saattoi olla lapselle turvallisempaa kuin Suomessa 2024 koulu, koti ja digi. Kaikki peittyy tarinohin, mutta niiden taa on aikuisen pakko katsoa. Paitsi jos on sepittäjä

    VastaaPoista
  11. "Mistä tulee etunimi Laila?
    Laila-nimi on ollut nimipäiväalmanakassa vuodesta 1908. Se on kuitenkin tullut käyttöön jo 1800-luvulla. Nimeä teki tunnetuksi norjalaisen saamen kielen tutkijan J. A. Friisin romanttinen kertomus, joka ilmestyi suomeksi nimellä Laila vuonna 1883. Laila-nimeä on annettu eniten 1920–1950-luvuilla.

    Lailalle on esitetty myös arabiankielinen lähtönimi Layla ’viini’. Karjalassa Laila tunnetaan Klaudia-nimen puhuttelumuotona. Lailan nimipäivää vietetään 5. maaliskuuta."

    (Lähde: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus)

    VastaaPoista