8. helmikuuta 2006

CC rules!

Pääministerin johtama tietoyhteiskuntaneuvosto sai kuin saikin valmiiksi raportin:
RAPORTTI

Tietoliikenneyhteyksien hankkinen ja asentaminen kotitalousvähennyksen alaiseksi verotuksessa. Jes!

Lasipalatsin kaltaiset yhteiskäyttöpisteet todettu hyödyllisiksi ja niitä on hankittava lisää. Jes.

Kirjastoille vieläkin keskeisempi rooli ja lisää liksaa. Jes.

Herkko rules! Lainaus:

"Tekijänoikeuslainsäädännön vanhentuneisuuden vuoksi tiedon jalostamisen arvoketju ei edistä tiedon jakoa ja muokkausta erilaisiin käyttötarkoituksiin. Huomattava osa tiedon tuottajista haluaa omien aikaansaannostensa leviävän eri tahojen käyttöön, kunhan lähde mainitaan. Tavoitellun kehityksen vauhdittamiseksi julkisen sektorin tulisi siirtyä suunnitelmallisesti CreativeCommons-lisenssin (CC) laajamittaiseen käyttöön. Tällä helpotettaisiin erityisesti julkisella rahoituksella tuotettujen sisältöjen leviämistä ja saatavuutta tietoverkkojen kautta.

CC-lisenssillä teoksen julkaiseminen ei tarkoita tekijänoikeuksista luopumista. Se tarkoittaa osan oikeuksista tarjoamista kenelle tahansa teoksen käyttäjälle, mutta vain tietyillä, teoksen tekijän määrittelemillä ehdoilla (www.creativecommons.fi).

CC-ratkaisuilla on merkitystä sekä tuottajille että kuluttajille. Toimijoita ovat ihmisten lisäksi yhdistykset, yhtiöt ja oikeushenkilöyttä vailla olevat yhteenliittymät. CC-lisenssin käyttö täydentää tekijänoikeuslainsäädäntöä selkeyttämällä tiedon jakelua ja jalostamista koskevaa toimintaa. Myös yksityistä
sektoria innostetaan CC-lisenssin käyttöön silloin, kun sen käyttö on perusteltua.
Julkisilla varoilla tuotettuja teoksia tulisi levittää ja voida käyttää mahdollisimman vapaasti, ellei päinvastaiseen toimintaan ole perusteltua syytä.

Esimerkiksi julkisesti rahoitetut oppimateriaalit tai julkisessa virassa tuotettu koulutussisältö tulisi levittää käytön sallivan CC-lisenssin alla. Palkintajärjestelmä työ- tai virkasuhteen normaaliedellytykset ylittävistä suorituksista on rakennettava rinnan,mutta erillään levittämislisensseistä.

Valtio edistää CC-lisenssillä tuotetun sisällön leviämistä edellyttämällä standardinmukaisten metatietojen liittämistä rahoittamiinsa teoksiin sekä osoittamalla yhteisen verkkopaikan, josta tieto kaikista julkisin varoin tuotetuista tai yleiseen käyttöön tarkoitetuista CC-lisensoiduista teoksista on löydettävissä.
Tietoyhteiskuntaneuvosto ehdottaa, että tavoitellun kehityksen vauhdittamiseksi CC-lisensointi otetaan käyttöön julkishallinnossa ja yleishyödyllisissä organisaatioissa.

Käyttöönottoa varten tarvittava työ, joka sisältää muun muassa toimintatavan kuvaukset, päätösten valmistelun, toiminnan seurannan ja riidanratkaisumenettelyn, tilataan CC-lisenssin kehittämistä koordinoivalta Teknillisen korkeakoulun ja Helsingin yliopiston yhteiseltä HIIT-tutkimuskeskukselta.

11 kommenttia:

  1. "Julkisilla varoilla tuotettuja teoksia tulisi levittää ja voida käyttää mahdollisimman vapaasti, ellei päinvastaiseen toimintaan ole perusteltua syytä."

    Tämähän se taitaa olla paras argumentti, jolla CC:ia voidaan promotoida.

    Eräiden tahojen Creative Commiesiksi irvimä lisenssi on hyvä vastaveto korporoituvalle tekijänoikeudelle mediatalojen omiessa taiteilijoiden ja käsityöläisten tuotokset kertakorvausta vastaan levittääkseen niitä yhä uudelleen nykyisillä ja tulevilla viestintäkanavilla, jotka lisääntyvät lisääntymistään.

    VastaaPoista
  2. On tullut erinäisiä julkilausumia raapustettua ja niissä hurskaita toiveita esitettyä, mutta ei nyt ihan tuollaista, joka tällä erää jäi silmäilyn varaan. Tutkin sen kyllä, vaikka huono luontoni nousi pintaan nähdessäni raportissa lymyilevän vaali-Vanhasen.
    Sana, jota nykyisin erityisesti vihaan, on raportissa toistettu "tahtotila". Toinen yhtä kuvottava sana on tunneäly, jota tungettiin filosofiaankin.
    Sana edistyksellinen on aiheuttanut minulle pysyvän tunnevamman.
    Pitäisi kai mennä sielunhoitoon, mutta sitä ennen aion tutkia kauniita lupauksia.
    Kolme jes-kohtaa näkyy löytyneen.

    VastaaPoista
  3. Pitäisiköhän blogin otsakkeen 'Principal scientis'-kohta muuttaa 'Principal scientist':ksi?

    VastaaPoista
  4. Hyvä hyvä, mutta julkisen sektorin teosten pitäisi olla kokonaan tekijänoikeudesta vapaita. cc-by-lisenssi on vielä perusteltavissa - se edellyttää ainoastaan tekijän nimen ilmoittamisen, mutta muutettujen versioiden kielto, kaupallisuusrajoitukset jne. pilaisivat hyvän idean.

    VastaaPoista
  5. Kiitos, nyt pääsen paljastamaan suuren tietämättömyyteni. Onko rautalanka valmiina? Alkuverryttelyksi: Miksi tarvitaan erillinen CC, koska esim. tekijänoikeuslaki (linkin "tekijänoikeuslaki NYT" kautta löytyvä) vaikuttaa maallikosta (=minusta) kattavan samat asiat kuin CC. Siis "tekijällä on oikeus teokseensa ja hän saa antaa lupia sen käyttöön kuten haluaa". Sitten teoskappaleet erikseen, kuten JK aiemmissa artikkeleissaan kirjoitti (kiitos niistä, erinomaisia!). Toki olen samaa mieltä JK:n ja Marimban kanssa, mutta eikö "julkisilla varoilla tuotettuja..." sovi sellaiseen tilanteeseen, jossa tekijä on virkasuhteessa? Nykyisin on erittäin paljon projekteja ja ns. projekteja (=pätkätöitä), joissa voi syntyä tekijälle arvokas tulonlähde jopa loppuiäksi. Entä kun projekti loppuu? Onko sinänsä järkevän oloinen CC pohjimmiltaan eräänlainen "hauki on kala" -systeemi? (oli sen verran tyhmää tekstiä, että joutunen pyytämään poistoa myöhemmin...)
    ;-)

    VastaaPoista
  6. ad hotanen
    Raportissa on kyllä "mielenkiintoisia" ilmaisuja, kuten tämä sivulla 88: "Tietoyhteiskuntaneuvosto ehdottaa, että kauppa- ja teollisuusministeriö ja
    opetusministeriö alkavat valmistella laajapohjaista uudistusta, jossa tekijänoikeuksia
    arvioidaan syvällisesti yhteiskunnassa tapahtuneen muutoksen perusteella.
    Valmistelun lähtökohdan ei tule olla kulttuuripoliittinen, vaan teollisuus- ja
    tietoyhteiskuntapoliittinen." Mitähän tuokin lopulta tarkoittaa? Mitä nämä kirjoittajat ymmärtävät "kulttuuripolitiikalla"? Toinen asia, josta voisi kirjoittaa vaikka artikkelin on samalta sivulta tämä "Monikanavaiseen jakelutiehen siirryttäessä ja uusia digitaalisia palveluja luotaessa
    törmätään tilanteisiin, joissa tekijänoikeusjärjestelmän jäykkyys ja monimutkaisuus
    asettavat esteitä tiedon tarkoituksenmukaiselle leviämiselle ja kaupallisesti
    kannattavien palveluiden luomiselle." Joutavaa horinaa, "tiedon tarkoituksenmukainen leviäminen". Ei tieto (tietämys) mihinkään leviä itsekseen, dataa ja informaatiota voidaan kyllä levitellä sinne sun tänne ja eri instrumentein kerätä talteen. Creative commos -otsikon alla (edelleen sivu 88) on jo sitten vallan riemukas ilmaisu: "Tekijänoikeuslainsäädännön vanhentuneisuuden vuoksi tiedon jalostamisen arvoketju
    ei edistä tiedon jakoa ja muokkausta erilaisiin käyttötarkoituksiin." Sen verran mainion tuntuista tekstiä, että pitää printata bussilukemiseksi Iltiksen sijaan.

    VastaaPoista
  7. "Tietoliikenneyhteyksien hankkinen ja asentaminen kotitalousvähennyksen alaiseksi verotuksessa."
    Minulla on tiettyjä varauksia tätä kohtaan. Isoin ongelma normaali-ihmisen tietokoneen käytössä on osaamisen puute, ja sitä voi ostaa. Mutta työn korkea verotus nostaa asiantuntija-avun hintaa kohtuutottomasti. Tätä samaa ongelmaa esim. rakennus- ja siivousalalla ratkottiin kotitalousvähenyksellä, joka käytännössä tarkoittaa sitä että palvelusta vähennetään suurin piirtein ALV.

    Jos tällä saadaan lisättyä henkilökohtaisen tietotekniikkapalvelujen käyttöä niin hyvä, laajentaisin sen kuitenkin koskemaan kaikkia tietotekniikan asiantuntijapalveluita. Siis nimenomaan työtä, ei laitteita, olkoonkin että rajanveto voi olla vaikeaa. Toisaalta laajakaistan hinta operaattorin kannalta koostuu lähinnä asennustyöstä.

    VastaaPoista
  8. "Tietoliikenneyhteyksien hankkinen ja asentaminen kotitalousvähennyksen alaiseksi verotuksessa."
    Minulla on tiettyjä varauksia tätä kohtaan. Isoin ongelma normaali-ihmisen tietokoneen käytössä on osaamisen puute, ja sitä voi ostaa. Mutta työn korkea verotus nostaa asiantuntija-avun hintaa kohtuutottomasti. Tätä samaa ongelmaa esim. rakennus- ja siivousalalla ratkottiin kotitalousvähenyksellä, joka käytännössä tarkoittaa sitä että palvelusta vähennetään suurin piirtein ALV.

    Jos tällä saadaan lisättyä henkilökohtaisen tietotekniikkapalvelujen käyttöä niin hyvä, laajentaisin sen kuitenkin koskemaan kaikkia tietotekniikan asiantuntijapalveluita. Siis nimenomaan työtä, ei laitteita, olkoonkin että rajanveto voi olla vaikeaa. Toisaalta laajakaistan hinta operaattorin kannalta koostuu lähinnä asennustyöstä.

    VastaaPoista
  9. Nyt on aivan pakko siteerata puhe- näkö- ja kuulotaiteilija Jorma Olavi Ruonansuuta:
    "Asia vilpitön."

    VastaaPoista
  10. JK kirjoitti 13.1.2006 artikkelissa "Lisää tekijänoikeutta" teoksen ja teoskappaleen erostan näin: "(...)"teos" on abstraktinen käsite, joka ei viittaa mihinkään tosielämän ilmiöön. (...) Teos ilmenee teoskappaleina. Teoskappaleita eli eksemplaareja ovat esimerkiksi blogi, kirja, kirje, kuva, valokuva, laulu jne. Tekijällä on (...) yksinoikeudet teokseen. Kuitenkin kaikki lain suojarakenteet liittyvät teoskappaleisiin. (...)".
    Suomalaisen CC-sivuston faqissa (http://creativecommons.fi/faq) sen sijaan vastataan näin: "Tekijänoikeuslain mukaan ainoastaan tekijänoikeuden haltijalla on oikeus valmistaa teoksesta kopioita ja levittää sitä. Muilla kopioijilla tulee olla lupa (lisenssi) tekijänoikeuden haltijalta. Creative Commons lisenssi rajaa lisenssinsaajien oikeuksia." Tekijänoikeuslaissa (Siinä JK-blogin linkin takaa löytyvässä) *ei* kertaakaan mainita termiä "kopio". Sen sijaan 3 §:ssä lukee näin: "Kun teoksesta valmistetaan kappale tai teos kokonaan tai osittain saatetaan yleisön saataviin, on tekijä ilmoitettava sillä tavoin kuin hyvä tapa vaatii." Minusta tuo on aika lailla selvästi sanottu ja olen sitä mieltä, että jos joku uusi järjestelmä lanseerataan jonkin asian *helpottamiseksi* niin silloin myös käytettävän kielen tulisi olla saavutettavaa, ymmärrettävää ja koherenttia.

    VastaaPoista
  11. Ad Antti et al.

    Virkasuhteessa tuotetun teoksen oikeuksia koskeva asia on vakiintunut vinoon. Vaikeasti ratkasitava on etenkin tietokoneohjelmissa esiintyvä kysymys iden keksijän ja yksityiskohtaisten ohjeiden antajan suhteesta toteuttajiin. Variantteja on tuhottomasti. Joskus hankkeen isä ei saa oikeuksia ollenkaan.

    Amerikkalainen "works made for hire" on osoittautunut omalla tavallaan ongelmalliseksi.

    Saksalainen Zweckuebertragungstheorie on meillä ehkä suosituin - oikeudet siirtyvät palkan maksajalle tämän toimialan ja toiminnan tarkoituksen edellyttämässä laajuudessa.


    Nämä kaikki ratkaisut voivat toimia yksittistapauksissa. Tarvittaisiin riittävän ison mittakaavan "Quick and Dirty" -ratkaisu. CC voisi olla sellainen.

    Antti on oikeassa maininnassaan sanasta "kopio". Nähdäkseni myöskään "jäljennös" -sanaa ei ole laissa, jäljentäminen taiteellisin menetelmin kyllä.

    Valitettava totuus on, että jo joitakin vuosikymmeniä sitten ruotsalainen S. Strömholm onnistui osoittamaan, että lakitekstissa sanaa "teos" käytettiin ainakin kahdessatoista erilaisessa merkityksessä...

    VastaaPoista