tag:blogger.com,1999:blog-17011369.post7469230652391104853..comments2024-03-29T02:48:32.220+02:00Comments on Kemppinen: Lisää eksotiikkaaJukka Kemppinenhttp://www.blogger.com/profile/06466755501216716028noreply@blogger.comBlogger28125tag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-13501161349715614972008-02-25T16:39:00.000+02:002008-02-25T16:39:00.000+02:00Tampereen Tuulensuu on aivan käytännöllinen nimi. ...Tampereen Tuulensuu on aivan käytännöllinen nimi. Keskustori on notkossa, josta nousee mäki kumpaankiin suuntaan. Tuulensuun kohdalla ollaan sitten mäen päällä ja järvi kummallakin puolella, niin että tuuli viuhuu korvissa.<BR/><BR/>Mäkelöiden elokuvateattereita nimettiin tamperelaisittain; Hällä, Häme, Kinema. Pirkka ja Ilves olivat myös peritamperelaisia, mutta eivät Mäkelöiden. Täällä oli myös Petit, mistä lienee nimensä saanutkaan; talo on juuri purettu ja tilalle rakennetaan täyttä päätä uutta ja modernia.Mettehttps://www.blogger.com/profile/00197588819182375617noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-1457208528810662332008-02-24T19:31:00.000+02:002008-02-24T19:31:00.000+02:00Anonyymi vastaa Tapsa P:lle:Kyllä GPS on teknologi...Anonyymi vastaa Tapsa P:lle:<BR/><BR/>Kyllä GPS on teknologianimitys. Se on amerikkalainen sotilasteknologia ja Pentagonin hallinnassa oleva ketju satelliitteja, maa-asemia ja tietoliikennemäärityksiä. Käyttäjät ovat siis tämän järjestelmän sotilas- tai siviilikäyttäjiä. GPS-vastaanottimia ei voi käyttää missään muussa järjestelmässä. <BR/><BR/>Venäjällä on oma sotilassatelliitteihin perustuva järjestelmänsä, GLONASS.<BR/><BR/>Eurooppa kehittää Galileoa.<BR/><BR/>Kaikissa järjestelmissä on oma tekniikkansa.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-14847403252666006892008-02-23T12:00:00.000+02:002008-02-23T12:00:00.000+02:00Tämä satunnaisista alkukirjaimista ja tavuista nim...Tämä satunnaisista alkukirjaimista ja tavuista nimien muodostaminen on nimen oman byrokratian hellimä tyyli. Virkapiireissä se kukoistaa ja rehottaa.<BR/><BR/>Luin juuri lehdestä jostakin PARAS-hankkeesta, enkä parhaalla tahdollanikaan muista enää mistä oli kyse. Jotain poikkikunnallista?<BR/><BR/>Eniten minua kuitenkin risoo se, että jopa Kotimaisten kielten tutkimuslaitos on sortunut tähän!? Minua tämä KOTUS ihan kuvottaa - tarkoittaneeko se edes mitään? <BR/><BR/>GPS on siis "teknologian nimi". Okei, hyväksyn - mutta ei se kyllä millään tavalla kerro millaisesta teknologiasta on kyse. WLAN sen sijaan kertoo sen verran, että se lienee langatonta.<BR/><BR/>Olisiko GPS siis peräti tuotenimi? Ja kokemassa heteka-ilmiötä?<BR/><BR/>(Ei nimi teknologiaa pahenna, ellei teknologia nimeä - wap.)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-59728678340546612912008-02-23T00:35:00.000+02:002008-02-23T00:35:00.000+02:00Sirkka alkaa olla jo jännittävämpi tapaus. Tämä va...<I>Sirkka alkaa olla jo jännittävämpi tapaus. Tämä varmaan tajuttiin Linnanmäellä, kun jokin vuosi sitten laitteiden nimet äkkiä taas suomalaistuivat.</I><BR/><BR/>Se olikin tyhmä temppu. Eivät nimet ennenkään mitään kauhean järkeviä olleet, mutta nyt ne ovat kaikki jotain Kieputtimia ja Härveleitä. Nimet eivät jää millään päähän eivätkä leimaudu mihinkään laitteeseen. Lisäksi vanhat nimet olivat englanninkielisiä, joten niistä ei tajunnut kuinka tyhmiä ne olivat. Sekä tietenkin muiden maiden samat laitteet olivat samannimisiä.<BR/><BR/><I> "Minun Sonera" on niin minä ja minun Magnum -henkinen, että hohhoijjaa.</I><BR/><BR/>Nuo voisi ajatteleva ihminen ehkä hyväksyäkin, mikäli niissä ei raiskattaisi suomenkieltä. Mihin katosi possessiivisuffiksi? Ilman sitä ei ole asiaa tähän taloon.<BR/><BR/><I>GPS on akronyymi, joka tule englannin kielen sanojen Global Positioning System alkukirjaimista.<BR/><BR/>Missä siinä on se teknologia?</I><BR/><BR/>Se on teknologian nimi. (Missä siinä Tapsassa on se henkilö?) Yhtä älytön tai kenties nerokas kuin Word, mutta vastaava kuitenkin. Ties vaikka olisi tavaramerkki.<BR/><BR/>Akronyymit (jopa TLA:t) ovat ihan hyödyllisiä, kunhan ryöstöviljelyä ei tapahdu. Tämä uusi nimeämistapahan on ottaa satunnaisia kirjaimia koko nimestä ja muodostaa niistä joku onneton sana. Sitten saadaan aina arvailla mikäköhän tuokin. Esimerkkinä se televisiossa mainostettu Elvira tai mikä nyt olikaan, joka liittyi jotenkin kaupan kassoihin.<BR/><BR/><I>Voittaja oli maapalloistuminen.<BR/><BR/>Ei taida käsite olla kovassakaan kulutuksessa; luulen ma.</I><BR/><BR/>Kyllä sitä valitettavasti jotkut käyttävät. Se niin on naurettava sana, koska globalisoituminen tulee sanasta globaali, jonka vastine olisi maailmanlaajuinen. Pitäisi siis käyttää sanaa maailmanlaajuistuminen. Vai tuleeko maapallo jotenkin pyöreämmäksi tai jotain?<BR/>Tietysti se kaikkein idioottimaisin piirre näissä on se, että erinomaisen tarkkoja/kuvaavia tai helposti lausuttavia sanoja korvataan älyttömillä huonommin lausuttavilla ja epämääräisillä sanahirviöillä vain sen vuoksi, että alkuperäiset olivat vierasperäisiä.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-31967180898861509872008-02-22T23:32:00.000+02:002008-02-22T23:32:00.000+02:00Näistä nimistä; jos ei, ennen muuta, lapsenlapset ...Näistä nimistä; jos ei, ennen muuta, lapsenlapset pitäisi maassa, olen harkinnut asettumista pysyvästi Italiaan.<BR/>Talon voisi sitten nimetä uudelleen; Villa PipottaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-8372047127449036042008-02-22T22:36:00.000+02:002008-02-22T22:36:00.000+02:00Mitä tuelee Tuulensuu-nimeen niin Hakoisen eli Hag...Mitä tuelee Tuulensuu-nimeen niin Hakoisen eli Hagan kartanossa Janakkalassa tormma nimeltä Tuulensuu, Se perustettiin 1742.<BR/>AMAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-42717292511417741832008-02-22T22:29:00.000+02:002008-02-22T22:29:00.000+02:00Anonyymi on toisaalta oikeassa gepsin suhteen ja t...Anonyymi on toisaalta oikeassa gepsin suhteen ja toisaalta väärässä esittäessään sen viittaavan "teknologiaan jolla palvelu on toteutettu". <BR/><BR/>Näinhän näitä it-termihirviöitä puolustellaan – ja selitellään miksi niitä ei millään voi kääntää suomeksi. Joku esittikin tuossa yllä jo tämän huuhaaväitteen.<BR/> <BR/>GPS on akronyymi, joka tule englannin kielen sanojen Global Positioning System alkukirjaimista.<BR/><BR/>Missä siinä on se teknologia?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-70737608035643151992008-02-22T21:21:00.000+02:002008-02-22T21:21:00.000+02:00Gepsi on sikäli kehno nimitys, että se viittaa tek...Gepsi on sikäli kehno nimitys, että se viittaa teknologiaan, jolla palvelu on toteutettu. Kun teknologia vaihtuu toiseen, nimityksen käytöltä putoaa pohja. Amerikkalaisen GPS:n voi korvata muutaman vuoden päästä eurooppalainen Galileo.<BR/><BR/>Emme kutsu kännyköitäkään NMT- tai GSM-johdannaisilla - onneksi.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-32454799438195813732008-02-22T20:53:00.000+02:002008-02-22T20:53:00.000+02:00Herrasväki oli saanut Helsingin ulkopuolelta nuore...Herrasväki oli saanut Helsingin ulkopuolelta nuoren palvelijattaren. Rouva sanoi: "Jos joku kysyy meitä, niin sanokaa, että menemme Fenniaan syömään ja sen jälkeen elokuviin Bio Rexiin. Tyttö teki työtä käskettyä ja vastasi puhelimeen, että herrasväki kertoi menevänsä ensin syömään Fenniaan ja sen jälkeen elokuviin piereksiin.a-khhttps://www.blogger.com/profile/01069717134981741456noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-7930100687148289012008-02-22T20:51:00.000+02:002008-02-22T20:51:00.000+02:00Pesonen: Kyllä ehdotettu suomennos oli sätiö, säte...Pesonen: Kyllä ehdotettu suomennos oli sätiö, säteillä verbistä johdettu. Sähiön kantasanaa olisikin vaikeampi veikkailla.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-32063923313232502722008-02-22T20:37:00.000+02:002008-02-22T20:37:00.000+02:00Jos satuja lähdetään katsomaan, tai oikeastaan elä...Jos satuja lähdetään katsomaan, tai oikeastaan elämään satuja todeksi, niin kyllä kait elokuvateatterin nimissä pitää olla sadunomaista hohtoa. Palatseja, kuninkaita ja prinsessojen nimiä.<BR/><BR/>Mieleenpainuvin elokuvakokemukseni oli Rennyn suurelokuvan; Jäätävän poltteen katsominen Ruotsin puolella, koska umpisuomettunut Suomi oli kieltänyt sen esittämisen.<BR/><BR/>Paikallinen Moulin Rouge, eli ruotsal. Röda Kvarn, sai rahaa kahmalokaupalla, kun suomalaiset tulivat kaukaakin katsomaan kiellettyä hedelmää. Näin jälkeenpäin voi todeta, että uskomatonta, mutta totta.<BR/><BR/>Nimistä vielä. Noiden nimien "keksiminen" on jotenkin teennäistä. SK:ssa oli jokunen vuosi sitten kilpailu, jossa suomennettiin globalisaatiota. Voittaja oli maapalloistuminen.<BR/><BR/>Ei taida käsite olla kovassakaan kulutuksessa; luulen ma.catuluxhttps://www.blogger.com/profile/13378082525067752648noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-52713982244403272052008-02-22T19:05:00.000+02:002008-02-22T19:05:00.000+02:00Astor voi tulla tietysti tähdestäkin, mutta itse o...Astor voi tulla tietysti tähdestäkin, mutta itse olin aina jotenkin kuvitellut - vailla mitään perustelupohjaa tietenkin - että taustalla oli joko näyttelijätärlegenda Mary Astor tai sitten saksalais-brittiläis-yhdysvaltalainen Astorin mahtisuku - jonka mukaan on nimetty paljon muutakin, esimerkiksi suomalaisen elokuvan merkkimiehen Armand Lohikosken synnyinkaupunki Astoria Oregonin osavaltiossa.<BR/><BR/>Ja Excel ei luonnollisestikaan ole suomeksi adjektiivi "Erinomainen", vaan käsky: "Ole erinomainen!" Mikä on vielä paljon pelottavampaa.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-76740098602756706302008-02-22T18:58:00.000+02:002008-02-22T18:58:00.000+02:00ElämänkulkuMonitieteinen poikamiesaika.Innovatiivi...Elämänkulku<BR/><BR/>Monitieteinen poikamiesaika.<BR/>Innovatiivinen avioliitto.<BR/>Globaalisynnytys.<BR/>Oppijakeskeinen avioero.<BR/>Public-private-partnership- myönteinen yksinhuoltajaisä.<BR/>Konsensuksellinen kuolema.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-37690757577273101112008-02-22T17:20:00.000+02:002008-02-22T17:20:00.000+02:00"Kyllä kielitoimistossa yritettiin radiollekin kek..."Kyllä kielitoimistossa yritettiin radiollekin keksiä suomenkielistä vastinetta. Ehdotus oli sähiö. Sanaa ei vain ruvettu käyttämään. Kummalista."<BR/><BR/>Pesonen on nyt väärässä ja levittää käsittämätöntä legendaa, johon jo muinoinen kansakoulun/peruskoulun opettajani syyllistyi. Hänkin oli sitä mieltä että radio on suomeksi sähiö. Radiosta kun kuuluu sähinää asemien välillä. Kansakoulunopettajille annettakoon anteeksi väärän tiedon levittäminen, sillä he eivät tienneet mitä tekivät. Onneksi niistä ja kansakouluntarkastajista päästiin eroon.<BR/><BR/>Radio-sanan alkuperä on latinan radius eli säde ja siitä radio eli yks. 1. pers. prees. minä säteilen. Tai jotain. Sätiö on aivan loogillinen johdos säteillä-sanasta ja sinällään onnistunut, mutta ei tullut käyttöön laajalti (lue: ei ollenkaan).<BR/><BR/>Valitettavasti raivosuomalaistajat haluavat vääntää lähes jokaisesta lainasanasta omakielisen version. Tämä on hölmöä ja luonnollisen kehityksen vastaista. Ja johtaa sitä paitsi oppilaiden ylimääräiseen rasittamiseen, koska suomenkielisen väännöksen lisäksi pitää opetella myös ulkomaiset nimitykset.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-16093134035565334692008-02-22T17:00:00.000+02:002008-02-22T17:00:00.000+02:00Don Jusa on oikeassa amerikan poikien kekseliäisyy...Don Jusa on oikeassa amerikan poikien kekseliäisyydessä. Mikä tahansa tavallinen sana amerikaksi saa täällä posket hehkumaan innosta. <BR/><BR/>Etenkin akronyymejä he ovat ihan petoja kehittämään - riittänee viittaus mahtavaan IT-termnistöön. Akronyymit ovat siis sanojen alkukirjaimista muodostuvia termejä – GSM, UMTS, WLAN jne. (WLAN = Langaton Paikallinen Alue Verkko – todella hohdokasta vai mitä?)<BR/><BR/>Mutta ihmekö tuo akronyymi-into, kun koko maan nimikin on akronyymi: USA. <BR/><BR/>Nythän Suomessakin on heiluri heilahtanut toiseen reunaan. Ravintolatkin ovat Säveliä, Helmiä ja Loistoja. Oivakin on palannut paikalleen. <BR/><BR/>Kohta suomi hakkaa yritysnimissäkin amerikan ja kvasilatinan. <BR/><BR/>Kaikkein parhaiten muotiaaltojen vaihtelun näkee lasten nimissä. Aallonpituus on kaksi sukupolvea. Mutta näkyy siellä aina myös se ihmismielen sopukoissa piilevä pieni hienostelun halukin – muoti kun on aina muodissa.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-31601070987758543392008-02-22T14:41:00.000+02:002008-02-22T14:41:00.000+02:00Kyllä kielitoimistossa yritettiin radiollekin keks...Kyllä kielitoimistossa yritettiin radiollekin keksiä suomenkielistä vastinetta. Ehdotus oli sähiö. Sanaa ei vain ruvettu käyttämään. Kummalista.Pesonenhttps://www.blogger.com/profile/09072839668695771575noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-14650264255419928622008-02-22T14:04:00.000+02:002008-02-22T14:04:00.000+02:00Lääke- ja rohdoskaupoilla näkee ulkomailla hienoja...Lääke- ja rohdoskaupoilla näkee ulkomailla hienoja nimiä ja säväyttäviä tunnuksia. Putkinotkoonkin viitaten voi todeta kansan laajemminkin käyttäneen näitä liikkeitä, vaikka ei ehkä aina varsinaisia lääkkeitä, jo pitkään. Silti niille ei meillä ole tullut ihmeempää hohdetta, veroluetteloiden ulkopuolella siis. Tiukan lisensoinnin kautta apteekit on varmaan nähty lähes viranomaisiksi.<BR/><BR/>Kemppinen viittasi amerikkalaiseen elokuvateatteriketjujuridiikkaan. Apteekeistakin meillä on jotain pientä, esimerkiksi KKO 1994:6, jonka arvaan vaikuttavan parisuhteisiinkin.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-21798951317685366532008-02-22T13:44:00.000+02:002008-02-22T13:44:00.000+02:00Kesti vuosia ymmärtää, että täysipäinen oli sekin ...Kesti vuosia ymmärtää, että täysipäinen oli sekin opettaja, joka julisti sanan pankki tulevan sanasta penkki. Pari mutkaa suorien se on aivan totta.Rienzihttps://www.blogger.com/profile/04008549123922444549noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-43203130190548264062008-02-22T13:32:00.000+02:002008-02-22T13:32:00.000+02:00Vetäisenpä vähän laajemman kaaren tähän nimittelyy...Vetäisenpä vähän laajemman kaaren tähän nimittelyyn.<BR/><BR/>Kuvittelen, että eksoottiset nimet ovat samaa perua kuin muutkin lainasanat. <BR/><BR/>Muinaisina aikoina silloisten managerien ja developerien mielestä oli makeempaa sanoa äiti kuin emo jne. Osaksi tietysti termit liittyivät uusiin asioihin, eikä niille kerta kaikkiaan löytynyt omakielistä vastineetta – kirves, kuningas, kaupunki.<BR/><BR/>Sitä paitsi uusista upeista sanoista saa mahtavammat fiilikset. <BR/><BR/>Eksotiikasta muistuu mieleeni eräs iso kansainvälistyvä yritys, joka määritteli viestinnässään käytettävän kuvamateriaalin niin, että "kuvien on viestittävä kansainvälisyyttä". <BR/><BR/>Jättivät vain sanomatta mistä päin maailmaa katsottuna.<BR/> <BR/>Onko globaalissa mittakaavassa eksoottisempaa paikkaa kuin Suomi? Napapiiri ei kelpaisi meillä tuotemerkiksi, mutta Italiassapa kelpaa. <BR/><BR/>Ja täytyy olla pelkkää brändääjien laiskuutta ja ammattitaidottomuutta, että joku Nokia on päässyt unohtumaan mobilen tuotenimeksi? Kas kun ei Oulu.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-5801662082129058062008-02-22T12:46:00.000+02:002008-02-22T12:46:00.000+02:00Ei näissä uusissa teattereissa voi enää laittaa ta...<I>Ei näissä uusissa teattereissa voi enää laittaa takaritsiltä edes tyhjää viinipulloa rullaamaan alas permannolle.</I><BR/>Kino Engelissä saattaisi onnistua, mutta kyseessähän ei olekaan uusi teatteri.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-82553393279175606222008-02-22T12:28:00.000+02:002008-02-22T12:28:00.000+02:00amerikkalaiset ovat uskomattomia keksimään nimiä.K...amerikkalaiset ovat uskomattomia keksimään nimiä.<BR/><BR/>Käyttöjärjestelmäni on Ikkunat. Kirjoitin aamupäivällä kolumnin Sana-nimisellä tekstinkäsittelyohjelmalla ja toissapäivänä sain liitetiedoston, jonka tiedototyyppi vaati avaamaan Erinomainen-nimisen ohjelman.<BR/><BR/>Hauskaa on tietokonekielen jako koviin ja pehmeisiin tavaroihin.<BR/><BR/>Sekin on jännää, että ihmiset edelleen "nauhoittavat" musiikkia, televisio-ohjelmia ja muuta semmoista.<BR/><BR/>Soneralla on hauska yritys markkinoida amerikkalaishenkisesti yksilöllisesti räätälöityjä tuotteita. "Minun Sonera" on niin minä ja minun Magnum -henkinen, että hohhoijjaa.<BR/><BR/>mihin liittyen: en edelleenkään pidä sanasta "kännykkä". Se on melkein samaa sarjaa kuin "pläjäys", jota minäkin inhoan. "Käpälä" on hauskempi kuin kännykkä. Mistä tuli mieleen, että kun katiskaan ui hauki, isällä oli "pulikka", jolla hän löi kalaa päähän. Siitäkään sanasta en pidä ja myöhemmin opinkin, että paras konsti saada henki pois nopeasti hauelta on lyödä napakasti puukolla niskaan.Kapinaliittohttps://www.blogger.com/profile/06515360659643957778noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-70534702197370095112008-02-22T12:09:00.000+02:002008-02-22T12:09:00.000+02:00JarMom on varmaan oikeassa siinä, että mikään ei o...JarMom on varmaan oikeassa siinä, että mikään ei ole enää eksoottista. Viisitoista vuotta sitten lehdissä näki seksipuhelinmainoksia, joissa Janetet, Jasminit ja Lolat houkuttivat asiakkaita luokseen. Ei ollut mitään Leppäsen Aunea. Nykyään koulutytöillä on niitä muinoisia seksipuhelinnimiä. Sirkka alkaa olla jo jännittävämpi tapaus. Tämä varmaan tajuttiin Linnanmäellä, kun jokin vuosi sitten laitteiden nimet äkkiä taas suomalaistuivat.<BR/><BR/>Mutta jotakin lumoa yhä etsitään. "Kinopalatsissakin" on häivähdys satujen linnaa. Tästä meidän läheltämme lopetettiin hiljan kirpputoriliike, jonka kiintoisin yksityiskohta oli takahuone, jonka oviaukolla oli paksu, punainen samettiverho. Sen takana olivat - ymmärtääkseni - pornovideot. Minua tämä samettiverhottu kirpputoriporno liikutti. Yhtäältä annettiin ymmärtää, että oletpa köyhä ja saastainen, kun käyt kirpputorilla ja katsot pornoa, joka on niin hävettävää (Jallu! Kalle! Ratto! - niillä nimillä tuskin tavoiteltiin eksotiikkaa), että se pitää kätkeä normaali-ihmisten silmiltä. Toisaalta tuo kätkettävä oli kätketty erittäin ylevällä samettiverholla, joka ainakin minulle toi mieleen enemmän balettia ja oopperaa kuin pornoa.<BR/><BR/>Mutta tämä ylevän sekoittaminen kai kuuluu oleellisena osana pornoon? En ole varma; olen nähnyt noin 0,4 "suttuista, hiukan oikeampaa" pornoelokuvaa. <BR/><BR/>Googlasin Pukkia paratiisissa. Oikein nätti vanha elokuvajulistehan sillä oli: piirretty naispylly takaapäin. <BR/><BR/>Vieläkö elokuviin mennään ekoille treffeille? Minusta siellä pikemmin syödään maustettuja hot rodeja kuin hiplataan varovaisesti vierustoverin kättä. Mutta ehkä minulta jää nykyään jotakin huomaamatta, kun katson vain elokuvaa.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-52540822771449247792008-02-22T11:10:00.000+02:002008-02-22T11:10:00.000+02:00Digilähetysten ja -boksien tekstityksille ainakin ...Digilähetysten ja -boksien tekstityksille ainakin on jo olemassa osuva nimi: tikitalk.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-13057363603218137992008-02-22T08:57:00.000+02:002008-02-22T08:57:00.000+02:00Elokuvateatteri, jossa kävin lähes viikoittain 50-...Elokuvateatteri, jossa kävin lähes viikoittain 50-luvulla oli nimeltään Maamiesseurantalo. Luulisin, että tämä oli siihen aikaan yleisin nimi. Moni maamiesseurantalo oli entiseltä nimeltään Suojeluskunnantalo, kuten kantaleffapaikkani.<BR/><BR/>Mitä sitten tulee Saksassa nykyäänkin käytettäviin tekniikan sanoihin, kuten Rundfunk, Personkraftwagen (PKW), Lastkraftwagen (LKW), Fernsehen, Rundfunk usw., ne ovat Weimarin tasavaltalaishuumassa kehitettyjä tietoisesti tuonti-ilmaisuja vastustavia ja saksalaisuutta korostavia. Viron (luotan tässä Lennart Mereen, joka sanoi Viron olevan suomeksi Viro, eikä Eesti; emmehän puhu Sverigestäkään vaan Ruotsista) kielessä taas lainasanoja on paljon enemmän kuin suomessa.<BR/><BR/>Weimarin levottomina alkuvuosina Ruhrin kapinan aikana teloitetusta Albert Leo Schlageterista kertovasta Hanns Johstin kirjoittamasta näytelmästä on peräisin seuraava paljon siteerattu ja väännelty repliikki:<BR/>- Wenn ich Kultur höre, entsichere ich meinen Browning.<BR/><BR/>Asetekniikkaa tuntemattomille valaistakoon, että Browning on lippaallinen automaattipistooli, eikä brittirunoilija Robert B. <BR/><BR/>Kulttuuria kuullessaan näytelmän hra Thielmann ei siis tartu runoteokseen vaan käyttää järeämpiä keinoja.kariavhttps://www.blogger.com/profile/17689505946556073418noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17011369.post-39401270717657638932008-02-22T05:51:00.000+02:002008-02-22T05:51:00.000+02:00Sitten kun navigaattori siirtyy autosta jalankulki...Sitten kun navigaattori siirtyy autosta jalankulkijan kännykkään siitä tulee kintukka.heikki rönkköhttps://www.blogger.com/profile/03979374483333788524noreply@blogger.com